• 回答数

    6

  • 浏览数

    283

大白包小白
首页 > 英语培训 > mutely怎么读英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天棚元帅

已采纳

to silently hold on at night like a sunflower

mutely怎么读英语

88 评论(8)

狮子猫的吃路

【汉语】等待【英语1】wait【音标】英语读音【weɪt】 美语读音【wet】【例句】If you wait, all that happens is that you get older. 如果你等待,发生的只有变老。【英语2】wait for【音标】英语读音【weit fɔ:】 美语读音【wet fɔr】【例句】Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happiness. 不要等待好事降临,你要向幸福进发。

276 评论(15)

脑子已停机

心有不甘- 英文Who made you in recently more and more excessively to blame that at first too stupid fell in love with most senseless person to divide has unwilling you to say happily made the piffle for the former days to lament will make your disposition some flaw be also afraid will not dare letter person from now on however and letter love must endure nobody to be able to endure not to bid good-bye sadly mutely to ask which could be supposed compunction who the reason to never to make mistakes you also not to need to discover wrong reason to discuss when sentiment the somniloquy were too many did not know that who clown did awaken the fond dream to the most tail then suffices the Who once harmed your this not to need incantation reluctant heart th not to need instant to have to make you in recently more and more excessively to blame that at first too stupid fell in love with most senseless person to divide has unwilling you to say happily made the piffle for the former days to lament will make your disposition some flaw be also afraid will not dare letter person from now on however and letter love must endure nobody to be able to endure not to bid good-bye sadly mutely to ask which could be supposed compunction who the reason to never to make mistakes you also not to need to discover wrong reason to discuss the sentimentWhen the somniloquy are too many did not know that who clown did awaken the fond dream to the most tail then suffices the once to harm your this not to need incantation reluctant heart th not to need instant to have nobody to be able to endure not to bid good-bye sadly mutely to ask which could be supposed compunction who the reason to never to make mistakes you also not to need to discover wrong reason to discuss when sentiment the somniloquy were too many did not know that who clown did awaken the fond dream to the most tail then suffices the once to harm your this not to need incantation reluctant heart th not to need instant to have

209 评论(10)

兔宝宝装饰

Bum ignorant ignorant, holds the cloth trade silk. The bandit comes the trade silk, comes is I seeks. Delivers the child to ford Qi, as for earthen mound. The bandit I pass the appointed time, sub-does not have the good go-between. Does not have anger the child, the fall thinks the time. While other danger wall, looks the duplicate pass. Does not see the duplicate pass, sobs the tears flow of tears. Also sees the duplicate pass, carries smiles carries the word. Your divination you divination with the yarrow plant, body non-fault word. Comes by your vehicle, bribes by me moves. The mulberry has not fallen, its Ye Wore. Yu Juejiu, non-food mulberry; Yu Jue female, does not have delays with the gentleman. The gentleman delays, probably said; The female delays, cannot say. The mulberry falls, its Huang Eryun. Goes you, three year old of food poor. Qi water soup, gradually carriage curtains clothes. The female is not also feeling well, gentleman two its line. The gentleman also deceives extremely, inconsistent. Three years old are the women, the waste room works; Works hard, waste has the dynasty. Word accomplished offense, as for storm. Brothers did not know that, ridicules it to smile. The static word thinks it, gong from mourns. And you grow old together, always causes me to complain. Qi has the shore, xi has divides. Feast of the accumulated angle, happily chats Yan Yan. Vowed solemnly that, does not think it instead. Instead does not think, also already! 这个答案 希望能对你有一定的帮助!

323 评论(15)

gracesea123

晕/..自己找在线翻译嘛./..

157 评论(11)

梁朝伟可爱

氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼危垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,讥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!The Faithless ManA man seemed free from guile,In trade he wore a smile,He'd barter cloth for thread;No, to me he'd be wed.We went across the ford;I'd not give him my word.I said by hillside green,"You have no go-between.Try to find one, I pray.In autumn be the day!"I climbed the wall to waitTo see him pass the gate.I did not see him pass;My tears streamed down, alas!I saw him passing by,I'd laugh with joy and cry.Both reed and tortoise shell.Foretold all would be well."Come with your cart," I said."To you I will be wed."How fresh were mulberriesWith their fruits on the trees!Beware, O turtledove,at not the fruits you love,For they'll intoxicate.Do not repent too late!Man may do what they will,He can atone it still.The wrong a woman's doneNo man will e'er condone.The mulberries appearWith yellow leaves and sear.'er since he married me,I've shared his poverty.Desert'd, from him I part,The flood has wet my cart.I have done nothing wrong;He changes all along.He's fickle to excess,Capricious, pitiless.Three years I was his wifeAnd led a toilsome life.ach day I early rose,And late I sought repose.He thought it not enoughAnd began to become roughMy brothers did not know,Their jeers at me would go.Mutely I ruminateAnd then deplore my fate.I'd live with him in vain;I had cause to complain.I love the ford of yoreAnd the wide rivershore.When we were girl and boy,We'd talk and laugh with joy.He pledged to me his trothCould he forget his oath?He's forgot what he swore.Should I say any more?

131 评论(14)

相关问答