红月光薇儿
总经理 [ zǒng jīng lǐ ] . . general manager . 近义词或词组 president | General Manager/ President | top manager | managing director | Executive Manager, General Manager . 总经理 : 1. general manager . . . 总理总统"总"不同 ...General Dispatch Officer总调度员General Manager总经理General Secretary; Secretary-General总书记;总干事 ...www.yygww.com - 基于4413个网页 2. General Manager/President . . . 社会各界职位英文翻译(中英文对照) ...General Auditor 审计长General Manager/President 总经理General Manager Assistant 总经理助理 ...blog.sina.com.cn - 基于1957个网页 3. CEO . . . 而网络业则不同,出现了一个在其它行业都不可能出现的现象:网络公司的总经理(CEO)是转业而来,中层干部是转业而来,技术人员和下级员工也都是转业而来。高比例的外行转业而来,势必带来网络业管理的混乱;cjzx.cns.com.cn - 基于205个网页 总经理 : general manager | General Manager/President | CEO 总经理 : 1. general manager . ... 总理总统"总"不同 ...General Dispatch Officer总调度员General Manager总经理General Secretary; Secretary-General总书记;总干事 ...www.yygww.com - 基于4413个网页 2. General Manager/President . ... 社会各界职位英文翻译(中英文对照) ...General Auditor 审计长General Manager/President 总经理General Manager Assistant 总经理助理 ...blog.sina.com.cn - 基于1957个网页 3. CEO . ... 而网络业则不同,出现了一个在其它行业都不可能出现的现象:网络公司的总经理(CEO)是转业而来,中层干部是转业而来,技术人员和下级员工也都是转业而来。高比例的外行转业而来,势必带来网络业管理的混乱;cjzx.cns.com.cn - 基于205个网页 副总经理 : Deputy General Manager | Deputy GM/VP/Management Trainee | vice-general manager 副总经理 : Deputy General Manager | Deputy GM/VP/Management Trainee | vice-general manager 副总经理 : 1. Deputy General Manager . ... 常见职务、职位英文译名 ...Copywriter 广告文字撰稿人 Deputy General Manager 副总经理 Economic Research Assistant 经济助究助理 ...www.26abc.com - 基于3430个网页 2. Deputy GM/VP/Management Trainee . ... 点评外贸网 pingwaimao.com ...首席执行官/总经理 CEO/GM/President 副总经理 Deputy GM/VP/Management Trainee 总监 Director ...www.pingwaimao.com - 基于475个网页 3. vice-general manager . ... BEC商务英语词组T商务英语考试 ...verbal (oral) contract 口头契约vice-general manager 副总经理volume (space) tons 容积吨 ...www.study.ah.cn - 基于118个网页 或总经理 : Chairman or General Manager 或总经理 : Chairman or General Manager 或总经理 : Chairman or General Manager . ... 董事长或总经理(Chairman or General Manager):Nick craggwww.bof-net.com.cn - 基于21个网页 总经理马 : Sean Maloney 总经理马 : Sean Maloney 总经理马 : Sean Maloney . ... 英特尔公司执行副总裁暨行动事业群总经理马宏升(Sean Maloney)指出台湾健全的宽频基础建设以及成熟的产业体系提供了发展WiMAX的良好条件。203.207.4.84 - 基于20个网页 总经理室 : General Manager | Executive Office 总经理室 : General Manager | Executive Office 总经理室 : 1. General Manager . ... 中英文对照:企业部门和职称 ...总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager总经办 Office of General Manager ...www.zhlzw.com - 基于13个网页 2. Executive Office . ... [ 个人日记 ] ...总经理秘书Executive Secretary 总经理室Executive Office 机要秘书Secretary ...qzone.qq.com - 基于1个网页 总经理理 : General Manager 总经理理 : General Manager 总经理理 : General Manager . ... 中英文职位对照(最全)-教育-中维网 ...Field Assurance Coordinator 土地担保协调员 General Manager 总经理理 Insurance Coordinator 保险协调员 ...cnrepair.com - 基于9个网页 总经理兼 : Sean Maloney 总经理兼 : Sean Maloney 总经理兼 : Sean Maloney . ... 英特尔公司执行副总裁、销售与市场营销部总经理兼首席营销官马宏升(Sean Maloney)在4月23日作客CNET中国高端访谈时曾表示:MID为英特尔的新产品,可以装在口袋里,可以方便地登陆互联网,但它更是一个新产品,现...www.mynbw.com - 基于7个网页 总经理戴 : Darren Burns 总经理戴 : Darren Burns 总经理戴 : Darren Burns . ... 万博宣伟上海办公室和广州办公室总经理戴瑞强(Darren Burns)在于6月26日在新奥尔良召开的2007国际商业沟通协会(IABC)国际会议上与来自中国、印度、日本和马来西亚的专家小组分享了他在处理...www.webershandwick.cn - 基于3个网页 总经理彭 : Suneil Parulekar 总经理彭 : Suneil Parulekar 总经理彭 : Suneil Parulekar . ... 美国国家半导体模拟产品部高级副总裁兼总经理彭孙年(Suneil Parulekar)强调,中国的半导体市场预计会飞速发展,而且模拟元件所占的比重会日益增加。 - 基于3个网页 总经理助理 : General Manager Assistant | Assistant to GM | General Manager A istant 总经理助理 : General Manager Assistant | Assistant to GM | General Manager A istant 总经理助理 : 1. General Manager Assistant . ... 外籍总经理助理(General Manager Assistant) - T8餐厅(在新天地内)业务总监 - 多样屋生活用品(上海)有限公司shanghaigongzuo.com - 基于3182个网页 2. Assistant to GM . ... 招聘职位:总经理助理(Assistant to GM)电子邮箱:发布日期:2007-09-28工作地点:北京市招聘人数:1工作年限:二年以上薪水范围:面议职位描述:...www.potu.com - 基于20个网页 3. General Manager A istant . ... 职位翻译大全 ...General Manager/President 总经理General Manager A istant 总经理助理General Manager‘s Secretary 总经理秘书 ...bbs.youchengchemical.com - 基于13个网页 相关词组 隐藏相关词组 . 1. 他被提升到总经理的职位。He was exalted to the position of general manager.dict.cn 2. 把日期放在末尾,由总经理签字。It can be dated at the end and signed by the Managing Director.www.abcden.com 3. 总经理今天早上签署了这份合同。The general manager signed the contract this morning.www.gendercom.cn 更多例句 . 总经理简介 总经理是公司的业务执行的最高负责人。 概述 但实际上,总经理所在的层级,还是会因公司的规模而有所不同。例如在一般的中小企业,总经理通常就是整个组织里职务最高的管理者与负责人。而若是在规模较大的组织里 (如跨国企业),总经理所扮演的角色,通常是旗下某个事业体或分支机构的最高负责人。 ...... 详细内容>>
卉峰呢喃
singnature seat 1, signature seat 2, travel agents' discussion room, correspondent's seat, guest's seat, leader's seat
你自己觉得
商务签字礼仪知识
签字桌仍须在室内横放,签字者仍须设在桌后面对正门,但只设一个,并且不固定其就座者。
举行仪式时,所有各方人员,包括签字人在内,皆应背对正门、面向签字席就座。
签字时,各方签字人应以规定的先后顺序依次走上签字席就座签字,然后即应退回原处就座。
在商务交往中,人们在签署合同之前,通常会竭力作好以下几个步骤的准备工作。
第一,要布置好签字厅。签字厅有常设专用的,也有临时以会议厅、会客室来代替的。布置他的总原则,是要庄重、整洁、清静。
一间标准的签字厅,应当室内满铺地毯,除了必要的签字用桌椅外,其他一切的陈设都不需要。正规的签字桌应为长桌,其上最好铺设深绿色的台呢。
按照仪式礼仪的规范,签字桌应当横放于室内。在其后,可摆放适量的座椅。签署双边性合同时,可放置两张座椅,供签字人就座。签署多边性合同时,可以仅放一张桌椅,供各方签字人签字时轮流就座;也可以为每位签字人都各自提供一张座椅。签字人在就座时,一般应当面对正门。
在签字桌上,循例应事先安放好待签的合同文本以及签字笔。吸墨器等等签字时所用的文具。
与外商签署涉外商务合同时还需在签字桌上插放有关各方的国旗。插放国旗时,在其位置与顺序上,必须按照礼宾序列而行。例如,签署双边性涉外商务合同时,有关各方的国旗须插放在该方签字人座椅的正前方。
第二,要安排好签字时的座次。在正式签署合同时,各方代表对于礼遇均非常在意,因为商务人员对于在签字仪式上最能体现礼遇高低的座次问题,应当认真对待。
签字时各方代表的座次,是由主方代为先期排定的。合乎礼仪的作法是:在签署双边性合同时,应请客方签字人在签字桌右侧就座,主方签字人则应同时就座于签字桌左侧。双方各自的助签人,应分别站立于各自一方签字人的外侧,以便随时对签字人提供帮助。双方其他的随员,可以按照一定的顺序在己方签字人的正对面就座。也可以依照取位的高低,依次自左至右(客方)或是“自右至左(主方)地列成一行,站立于己方签字人的身后。当一行站不完时,可以按照以上顺序并遵照“前高后低”的惯例排成两行、三行或四行,原则上,双方随员人数,应大体上相近。
在签署多边性合同时,一般仅设一个签字椅。各方签字人签字时,须依照有关各方事先同意的先后顺序,依次上前签字。他们的助签人,应随之一同行动。在助签时,依“右高左低”的规矩,助签人应站立于签字人的左侧。与此同时,有关各方的随员,应按照一定的序列,面对签字桌就座或站立。
第三,要预备好待签的合同文本。依照商界的习惯,在正式签署合同之前,应由举行签字仪式的主方负责准备待签合同的正式文本。
举行签字仪式,是一桩严肃而庄重的大事,因此不能将“了犹未了”的“半成品”交付其使用;或是临近签字时,有关各方还在为某些细节而纠缠不休。在决定正式签署合同时,就应当拟定合同的'最终文本。它应当是正式的,不再进行任何更改的标准文本。
负责为签字仪式提供待签的合同文本的主方,应会同有关各方一道指定专人,共同负责合同的定稿、校对、印刷与装订。按常规,应为在合同上正式签字的有关各方,均提供一份待签的合同文本。出国留学网提醒您,必要时,还可再向各方提供一份副本。
签署涉外商务合同时,比照国际惯例,待签的合同文本,应同时使用有关各方法定的官方语言,或是使用国际上通行的英文、法文。此外,亦可同时并用有关各方法定的官方语言与英文或法文。使用外文撰写合同时,应反复推敲,字斟句酌,不要望文生义或不解其义而乱用词汇。
待签的合同文本,应以精美的白纸负责制而成,按大八开的规格装订成册,并以高档质料,如真皮、金属、软木等等,作为其封面。
第四,要规范好签字人员的服饰。按照规定,签字人、助签人以及随员,在出席签字仪式时,应当穿着具有礼服性质的深色西装套装、中山装套装或西装套裙,并且配以白色衬衫与深色皮鞋。男士还必须系上单色领带,以示正规。
在签字仪式上露面的礼仪人员、接待人员,可以穿自己的工作制服,或是旗袍一类的礼仪性服装。
签字仪式是签署合同的高潮,这的时间不长,但程度规范、庄重而热烈。签字仪式的正式程序一共分为四项,它们分别是:
其一,是签字仪式正式开始。有关各方人员进入签字厅,在既定的位次上各就各位。
其二,是签字人正式签署合同文本。通常的作法,是首先签署己方保存的合同文本,再接着签署他方保存的合同文本。
商务礼仪规定:每个签字人在由己方保留的合同文本上签字时,按惯例应当名列首位,因此,每个签字人均应首先签署己方保存的合同文本,然后再交由他方签字人签字。这一作法,在礼仪上称为“轮换制”。它的含义,是在位次排列上,轮流使有关各方均有机会居于首位一次,以显示机会均等,各方平等。
其三,是签字人正式交换已经有关各方正式签署的合同文本。此时,各方签字人应热烈握手,互致祝贺,并相互交换各自一方刚才使用过的签字笔,以志纪念。全场人员应鼓掌,表示祝贺。
其四,是共饮香槟酒互相道贺。交换已签的合同文本后,有关人员,尤其是签字人当场干上一杯香槟酒,是国际上通行的用以增添喜庆色彩的做法。
在一般情况下,商务合同在正式签署后,应提交有关方面进行公证,此后才正式生效。
应该说明的是:签字仪式不一定非搞不可,尽管它可以制造声势,增强影响。但是,对于签字本身却是必须郑重对待,不可草草收场的。商界人士对此必须切切注意。
优质英语培训问答知识库