• 回答数

    7

  • 浏览数

    104

茱莉亚罗伯杨
首页 > 英语培训 > 沪江英语公众号

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

碗碗小公主

已采纳

推荐两个实用的法律英语学习微信公众号:一个是“LEC法律英语考试资讯”:这个平台分享LEC考试的最新动态,更重要的是,推送很多法律英语知识,还有真题解析。第二个是“法律英语教学与测试”:这个平台推送的文章偏学术性,是系统了解美国法律的不错资源。

沪江英语公众号

112 评论(11)

美丽依然张

四级查询网址:中国教育考试网

四六级考试成绩会在四六级考试结束后的2个多月公布

常见问题1、查分网站无法打开页面,或非常慢。答:每年考试成绩公布后,查分网站都比较拥堵,所以不要急!如果大家查分有困难,请到沪江英语四六级微信公众号关注最新查分动态。

2、准考证号丢失了如何找回?答:四六级准考证丢失后,一种方法是可以通过考场、座位信息进行推算,另一种方法是通过四六级成绩查询网站进行准考证找回,大家在指定页面输入姓名全名,选择省市、学校、考试类型,选填考场号,一般无特殊情况都可以查到准考证号。

3、四级多少分算过?答:四级“及格线”425分。全国英语四级改革之后,报道成绩满分为710分,凡考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发给成绩单,不设及格线。

354 评论(10)

土耳其电信

1. 可可英语-------包括VOA慢速和常速听力,经济学人等各种考试英语学习文章2. 高斋外刊双语精读——每周更新经济学人/纽约时报/卫报等外刊中的精彩表达、精读和小词大用,会有保送北外高翻MTI口译学姐做的外刊笔记3. 中国日报网双语新闻-------热点新闻和每周热词4. 高斋考研英语-----每周更新经济学人长难句分析和语法+学习方法论,每周更新经济学人/纽约时报/卫报等外刊中的精彩表达、精读和小词大用,会有保送北外高翻MTI口译学姐做的外刊笔记5. 英文巴士---------口笔译学习资料6. 高斋翻译学堂-------更新中国日报热词、翻硕MTI和CATTI经验贴,翻译比赛,翻译知识,学习笔记,英语资料比如高斋外刊双语精读:比如高斋考研英语:本文由西外MTI研二学生编辑,Joy润色定稿。取自经济学人18的文章:后无来者——马云长难句分析原文: Last year it boasted sales of $25bn on Singles Day, China’s equivalent of Black Friday when Americans spent a measly $5bn.官方译文:去年“双十一”当天其平台的销售额高达250亿美元(美国人在“黑色星期五”当天オ花了50亿美元)。一、主句“s+v+o”主干部分解析 s:itv: boastedo:sales详解: (1)“Last year”、 “on singles Day”,作句子的时间状语,表明事件发生的时间。(2)“China’s equivalent of Black Friday when Americans spent a measly $5bn”作为“Singles Day”的同位语成分,用来对其进行补充说明。Singles Day, China’s equivalent of Black Friday:意思就是说双十一等同于美国的黑色星期五(3)翻译思维:一、翻译中小词的使用。这点高斋翻译学堂CATTI和MTI课程里面常讲。根据译文,如果我们将“高达”一词回译成中文的话,可能会翻译成“has”,也可以,但是boast一词表达褒义含义时,意为“拥有...而自豪”,词汇选用轻巧,且将原文的情感态度表现出来;二、增译方法的使用。“ Singles Day”为中国的购物狂欢节,可能许多外国人对此并不是特别熟悉,但在后面运用增译的方法,将其类比成“Black Friday”,则更有助于外国读者的理解。我们在平时做汉英翻译的过程中,也可以运用此种类比句型(sth, China’s equivalent of sth when/where定语从句),简洁,而且增强目的语读者对于特殊文化现象以及术语的理解。(4)boast sales of 销售额高达:有的人可以翻译为its sales reached $25bn on Singles Day ,汉语喜欢把数字放最后强调,比如高达……达到多少,但是,英语里面可以说sth reached...也可以是sb/国家/机构组织 has 数字+名词。二、Singles Day “双十一”三、equivalent of 相当于四、Black Friday “黑色星期五”五、measly 英 [ˈmi:zli] 美 [ˈmizli] adj. 少得可怜;微不足道的 第一句:WHEN Zhou Xiaochuan took the helm of China’s central bank 15 years ago, the world was very different. 周小川15年前执掌中国央行时,世界与现今迥然不同。一、《经济学人》中是如何介绍人物的?the world was very different:《经济学人》在介绍人物时,前半句一般是“介绍人物+所做重要事件+时间”,后半句用“the world was very different”、“the world was a different place”等类似表达。在平常的英语写作中,可以借鉴类似表达,提升语言张力。比如在介绍马斯克的时候这样说:WHEN Elon Musk started Tesla in 2003 the world was a different place.伊隆马斯克2003年创办特斯拉时,世界与现在大不同。二、“执掌...”英语怎么说?take the helm of:比如金融时报这样说:Guo Shuqing, who took the helm of the CSRC in late October, said in a first public address this month that he wanted to clean up markets.10月末开始执掌中国证监会的郭树清,本月在第一次公开讲话中表示,他要清理市场。第二句:China had just joined the World Trade Organisation and its economy was still smaller than Britain’s.当时中国刚刚加入世贸组织,经济总量仍低于英国。一、“经济总量”怎么说?在经济学人中,表达“经济总量时”,往往直接使用“economy”即可,而不使用“the amount of economy”、“economy aggregate”等。二、过去完成时的结构以及用法过去完成时表示过去某一时间之前完成的动作或发生的情况,句子谓语形式由had+动词的过去分词构成,通常表述为“过去的过去”。也可以跟有一定的时间状语,如by, before等介词或连词。“had just joined”:文章中第一句第二句所表达的思想为“周小川15年前执掌中国央行时,当时中国刚刚加入世贸组织......”。第一句中所使用的时态为一般过去时,表示过去发生的动作。从第二句“当时中国刚刚加入”这一动词我们可以判断出“加入世贸组织”是先于“周小川15年前执掌中国央行”的时间,因此本句中的时态应为“过去的过去”,因此采用了过去完成时这一语法结构。三、“所有格所修饰的名词”在什么情况下可以省略?its economy was still smaller than Britain’s(economy):所有格修饰的名词有时可以省略,这主要见于以下情形:(1) 、承前省略:即根据前文语境省略后文中所含的不言而喻的名词。Lily’s book is more interesting than Lucy’s (book). 莉莉的书比露西的书更有趣。(2) 、习惯性省略:当所有格所修饰的名词表示教堂、商店、诊所、某人家、某人办公室等时,所有格后的名词有时可以省略。如:I've got an appointment at the dentist's(dental clinic)at 11:15.我已预约11时15分到牙医诊所看病。

207 评论(12)

yf只想依赖祢

胡歌那个英语网站不错,胡歌哦教你英语你会进步的。

142 评论(15)

水手特洛伊

准考证丢了,用身份证号能不能查分数

96 评论(8)

墨迹墨迹小蜗牛

99宿舍-全国大学英语四六级考试官方成绩查询网站 我们一直都用这个网站查询的,祝你好运~~

88 评论(12)

半透明SKY也

最全的法律英语学习网站大汇总 前不久一直在寻找法律英语学习网站,因为准备明年出国留学进修法学,苦于英语不是特别专业,所以打算今年主攻法律英语。通过几个月的英语学习,我汇总了一些不错的f法律英语学习网站,分享出来,供大家参考! 1、乐知法律英语: 一家不错的在线的培训机构,我在他们这里报了班,学了将近2个月了,感觉很不错。口语,语法,各方面都有很大的提升,感觉很不错。 他们的课程的内容一般是对基础法律知识进行了全面系统的介绍,内容涵盖法律制度、律师与法律执业者、与委托人沟通、公司与公司法、合同和各类法律五大块,对全面了解在英语环境下使用基本法律知识,运用法律实践能力有巨大帮助。 希望对要学法律英语的朋友有所帮助!可以先去旁听下,感觉下效果。 推荐给大家的原因是,他们这里的所有正式课程是公开上的,任何人都可以免费旁听的,中外教任选。对于想自学的朋友可以时常去听下课,不想自学的,没毅力坚持的建议去报个班什么的。 特别提示:只有手机激活账号才能旁听课程。 2、FindLaw : 是律师和其他职业的人搜索法律信息的综合资源。提供了三种搜索网上法律资源的途径:法律评论--各种法律评论和期刊的摘要;法律搜索--搜索引擎;和法律资源索引。索引包括的范围有:法律学校、国家法律资源、法律职业和专家咨询等。 3、 Federal Law Resource 4、Federal Web Locator : 5、Global Legal Information Network 接下来继续会给大家分享一些不错的法律英语学习网站。 6、Hieros Gamos : 为商人、律师、消费者、学生提供法律资源。 7、Indiana University Law School-Bloomington : 8、 Indiana University School of Law-Indianapolis : 9、 Internet LegalResource Guide : 包括238个国家,岛屿和地区的4000多个网站的目录索引,还有850多个本地保存的网页和下载文件。提供网上和法律及法律职业有关的信息,重点在美国。 10、Law Forum : 提供律师协会、法学院、政府的列表。 11、Law Runner : 法律网站搜索引擎,来自Alta Vista. 12、Law Street : 供了美国五十个州的法律以及联邦法律概要;法律新闻及分析;国家可查询律师数据库;关于名人事件的原始文件、以及律师工具。 13、LawCrawler : 为法律研究而设计的搜索工具,使研究人员将注意力集中在寻找特定领域内的法律信息。其搜索引擎包括美国与世界,美国与巡回法庭,加利福尼亚,美国其他州,以及其他国家。 14、Legal Information Institute of Cornell Law School : 是公认的网上重要的法律资源。广泛收集了美国法律资源,特别是最近和以前的最高法院判决、超文本版本的美国法典、美国宪法、联邦条例、联邦证据规则和联邦民事审判规则、纽约上诉法院最近的意见和美国法律规范图书馆的注释。此外还收集了相当不错的外国和国际法律资料。 15、 Office of The Law Revision Council 16、U.S. Constitutions : 17、 Virtual law library : 18、 VS Court Locator : 19、 美国法律文献检索指南 以上为网络摘文

188 评论(13)

相关问答