• 回答数

    5

  • 浏览数

    215

丹枫在心
首页 > 英语培训 > 英语tip是什么意思

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

别做慈善家

已采纳

tip意思是尖端,顶端的小部件;也可指小费。

读音:英 [tɪp],美 [tɪp]

释义:

(1)n. 尖端;小部件;小费;小窍门;(比赛的)内部消息;垃圾场

例句:The sleeves covered his hands to the tips of his fingers.

袖子遮住了他的手,一直盖到指尖。

(2)v. (使)倾斜,翻倒;倾倒;轻触;给小费;预测成功;覆盖端头

例句:Tip the vegetables into a bowl.

把这些蔬菜倒进一个碗里。

扩展资料

近义词

1、point

读音:英 [pɔɪnt],美 [pɔɪnt]

释义:

(1)n. 要点;得分;标点;(机)尖端

(2)vt. 指向;弄尖;加标点于

(3)vi. 表明;指向

例句:Put the tomatoes into a bowl and stab each one with the point of a knife.

把那些西红柿放在一只碗里,然后用刀尖把每个都划开。

2、peak

读音:英 [piːk],美 [piːk]

释义:

(1)n. 山峰;最高点;顶点;帽舌

(2)vt. 使达到最高点;使竖起

(3)vi. 消瘦;到达最高点;变憔悴

(4)adj. 最高的;最大值的

例句:Temperatures have peaked at over thirty degrees Celsius.

温度最高达30摄氏度以上。

英语tip是什么意思

91 评论(13)

珍妮爱美食

n.尖端;尖儿;端;(装在顶端的)小部件;指点;实用的提示;小费

v.(使)倾斜,翻覆;倒出;倾倒;倾覆;轻触;轻碰

习语:

1、on the tip of your tongue

话在嘴边上(却一时想不起来)

2、the tip of the iceberg

(问题的)冰山一角

3、it is/was tipping (it) down

大雨倾盆;大雨如注

扩展资料

近义词:

1、fee

〔辨析〕指付给专业人员的服务费, 也可指为加入某组织或做某事而支付的费用。

〔例证〕He was looking for a part-time job in order to pay his school fees next semester.

为了交下一学期的学费,他在找兼职。

2、charge n. 费用,价钱

〔辨析〕指商家对欲购买其商品或服务的买者收取的费用。

〔例证〕The seller will send the goods to your house for an extra charge.

卖家会送货上门,但是要收取一笔额外费用。

3、cost n. 费用;成本

〔辨析〕指为购买商品、完成某事或生产产品而支付的款项。

〔例证〕The total cost of this picnic was about 200 yuan.

这次野餐的全部费用大约200元。

217 评论(10)

雪中的欢心

tip表达的意思有很多种,那么你知道tip做动词,名词分别都有哪些意思吗?下面我为大家带来tip的英语意思和例句,欢迎大家阅读学习!

tip作名词的意思

小费;小窍门;末梢

tip作动词的意思

给小费;翻倒;倾覆

tip的英语音标

英 [tip] 美 [tɪp]

tip的时态

现在分词: tipping 过去式: tipped 过去分词: tipped

tip的英语例句

1. Here's an inside tip: The faster you rise, the harder you fall.

给你一个小忠告:爬得越快,摔得越疼。

2. She poked and shifted things with the tip of her walking stick.

她用手杖尖翻拨挪动东西。

3. It is usual to tip waiters, porters, guides and drivers.

给服务员、行李搬运工、导游和司机小费是惯例。

4. We grabbed it just as it was about to tip over.

我们在它就要翻倒时把它抓住了。

5. Draw the basic outlines in black felt-tip pen (see fig. 4).

用黑色毡头笔画出基本轮廓(见图4)。

6. He tip-toed to the door in his stockinged feet.

他踮着脚尖走到门口,只穿着袜子没穿鞋。

7. The Everglades National Park stretches across the southern tip of Florida.

大沼泽地国家公园位于佛罗里达州的最南端。

8. Hurricane Andrew has passed over the southern tip of Florida.

飓风“安德鲁”已越过佛罗里达州南端。

9. The orange tip shows up well against most backgrounds.

橙色的尖端在大多数背景下都很醒目。

10. Officers had found a large bread knife on the rubbish tip.

警察在垃圾场发现了一把很大的面包刀。

11. The above complaints are, I suspect, just the tip of the iceberg.

我想,以上的抱怨只是冰山一角。

12. Her hair was thick, glossy and in tip-top condition.

她的头发浓密亮泽,发质好得没话说。

13. A sarcastic remark was on the tip of her tongue.

挖苦的话到了她嘴边却没说出来。

14. She bit the tip of her left thumb, not looking at me.

她咬着左手的拇指尖,眼睛也不看我。

15. I took a load of rubbish and grass cuttings to the tip.

我把一堆垃圾与修剪下的碎草运到了垃圾场。

tip相关 文章 :

1. 温馨提示英语怎么说

2. tip的过去式和用法例句

323 评论(11)

jessiedido

tip名词 n. [C]1.顶端;尖端2.(鸟或飞机的)翼尖3.顶端附加的小件及物动词 vt. 1.在...的顶端装附加物2.覆盖(或装饰)...的尖端[(+with)TIP,是对“低阻抗意念导入疗法—TIP技术”,并翻译成(Thought Imprint Psychotherapy in a lowered resistance state,缩写为TIP。 低阻抗意念导入疗法——TIP技术,是建立在低阻抗学说和意念导入学说的基础上,把中国的导引、气功疗法与西方的暗示、催眠疗法进行某种结合,通过言语的和行为的诱导,使被治疗者进入某种从清醒到睡眠这个过程的中间状态,将治疗者根据某种治疗需要构成的由言语的和行为信息组成的某种“思想、理念、观念”(包括古今中外各种心理治疗方法和技术)导入给被治疗者,通过暗示的作用,使被治疗者在接受这种“思想、理念、观念”的信息之后,形成自我大脑中的某种符合治疗需要的“境像”,再影响、覆盖、替代被治疗者过去的“思想、理念、观念”,最终影响到被治疗者的记忆和内隐认知并达到某种心理治疗与心理康复作用的治疗方法。低阻抗意念导入疗法由一系列“意念导入”的具体技术(TIP技术)所组成,构成了一个针对心理疾病治疗的比较完整的技术体系。 低阻抗意念导入疗法——TIP技术,从气功诱导、放松技术到催眠治疗、行为调整又发展到情绪调整与人格矫正的系统心理治疗,经历了二十五年的发展过程,到目前为止,虽然针对一些神经症的治疗和其它一些心身疾病的治疗建立了一整套的技术体系,也取得了比较好的疗效,它是在不同程度的批判地接受了古、今、中、外多种心理学理论的指导下完成的,最终形成了以人的发展心理为线索,以精神或心理疾病的发生发展过程为治疗目标,以多种“形神共治”的治疗方法为手段特别是以低阻抗的“明示(或认知)治疗的暗示化处理”为核心治疗手段的心理治疗技术体系。 在对“TIP”治疗技术进行理论整理时,早期我们认为,这种治疗是在“气功状态下”进行的,所以我们称为“气功入静状态下的意念导入性心理治疗”(Discuss the psychotherapy of thought introduction in static state of Qigong);当然我们认为中国的气功与西方的催眠术有相同点也有差异之处[12-13],也就是说,不能把“气功”完全等同于“催眠术”,特别是“内气功”与“自我催眠”从形式到内容其差异性更大,这一点我在上个世纪90年代就做过比较。而中国所谓的“外气功”与西方的“人工催眠”可能在本质上大同小异,最多也只是形式的不同而已。所以,我们在某种情况下,也把这种治疗方法解读为“催眠状态下的意念导入性心理治疗”(Thought Imprint Psychotherapy under hypnosis)。但我们同时认为,“催眠”这种心理治疗技术的本质是暗示,用“催眠”一词来表达这种治疗技术的操作过程并不是很准确,而且还容易造成中国人的误解,也容易引起学术的分歧。而中国人在传统文化“气学理论”的影响下,用“气功”一词来表达这种治疗技术的操作过程,或许更具有文化特征,更容易被国人接受,从学术的角度来考虑,或许更具有暗示性!当然,对学术界而言,理解“气功与催眠”的形式和本质上异同点,也是不难的[14]。 由于汪卫东教授早期的研究重点,主要是有关气功与催眠方法在临床使用中的应用研究,因而对“TIP”技术总是带有“气功状态”或“催眠状态”的提法,亦就是“气功入静状态下的意念导入性心理治疗”(Discuss the psychotherapy of thought introduction in static state of Qigong)或“催眠状态下的意念导入性心理治疗”(Thought Imprint Psychotherapy under hypnosis)。但随着其研究的深入,逐渐发现,这种TIP技术使用时虽然对被治疗者的意识状态有一定的要求,但如果用“气功状态”或“催眠状态”这样提法,则容易使很多学者或初学者产生某种神秘感或“望尘莫及”的感觉,不利于这种治疗方法的普及和推广。其实,随着大量案例研究发现,只要治疗者对这种治疗方法和技术运用娴熟,被治疗者又能够采取一种相对配合的方式,采取坐式或卧式,闭上眼睛,被治疗者实质上已经进行了某种放松的状态,这可以被认为是一种“无阻抗”或“低阻抗”的状态。从清醒到睡眠这个过程中,无论这种状态属于其中的哪一期,都可以进行所谓“意念导入性心理治疗”。如此,只要对精神分析疗法和认知行为疗法能够充分理解,再对这种方法进行短时间的培训,就可以广泛进行普及了。经过反复研究,多方咨询,慎重考虑,最终将这种在中国产生的这种特殊的心理治疗方法确定为“低阻抗意念导入疗法”,并翻译成(Thought Imprint Psychotherapy in a lowered resistance state),简称为TIP技术。 “低阻抗意念导入疗法—TIP技术”,是一个针对精神心理疾病治疗的完整的心理治疗技术体系,由基础治疗技术、核心治疗技术、对症治疗技术和相关辅助技术四部分组成。 在这基础上,汪卫东教授又提出了《发展治疗学》的概念与理论体系框架。 TIP技术:tour into picturel(场景漫游) TIP技术最早由Horry在1997年的SIGGRAPH会议上提出来的.它的主要思想是先从图像中恢复场景的伪3维模型,然后在其中漫游. 软件领域中的TIP 软件中经常使用tip来表示帮助性提示。通常以该单词的复数形式tips出现。 目前众多软件都带有大量的帮助文件。这些帮助性的提示有一部分在简化后以每日提示出现,快速帮助使用者了解相应功能。]

334 评论(13)

草菜一家

1、tip的意思如下: n.提示;尖端;小费;端;尖儿;(装在顶端的)小部件;指点;实用的提示。 v.(使)倾斜;翻覆;倒出;倾倒;轻触;轻碰。 2、tip的读音:英[tɪp];美[tɪp]。 3、第三人称单数:tips;复数:tips;现在分词:tipping;过去式:tipped;过去分词:tipped。

173 评论(15)

相关问答