回答数
2
浏览数
344
兜里五块糖
大体上是一致的,不过英文的作家原来的政治态度和被翻译成中文的态度是不同的,因此还是不一样,例如钓鱼岛问题的文章,美国的角度跟中国的角度就是不同的,翻译结果也就不一样
沧桑小脸
额,我比较了一下US Edition(美国版本)和Global Edition(世界版本),不太一样-重点报道的标题什么的,美国版的比较多美国新闻。所以相信‘中文版’(有中文版的吗?你是不是看IHT,那个和NYT不完全一样)肯定也是不太一样的。你看比如人民网(人民日报)和China Daily,重点新闻也是不一样的。
优质英语培训问答知识库