小眼睛晶
一、nine fifteen
Classes begin at nine fifteen.
九点十五分上课。
二、fifteen past nine
In fact, it was already fifteen past nine.
事实上,那时已经是九点十五分了。
三、a quarter past nine
quarter
英 [ˈkwɔ:tə(r)] 美 [ˈkwɔ:rtə(r)]
n.四分之一;一刻钟;
Left for the supermarket at a quarter past nine in the morning.
早上九点一刻去了超级市场。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
佳佳13817062298
楼主, 这么多答案你肯定不确定哪个是对的吧.看下面:如果表示时间的话就用: five to ten表示还差5分钟到十点."差"我们用介词"to"如: 4:50 我们可以说ten to five.或者9点55也可以说是nine fifty-five如果是9点过5分则用介词"past", 如five past nine如果是9点半, 则是:half past nine 或者 nine thirty如果你是翻译小数:9.55 应该翻译成nine point five five小数的翻译:例如:小数点左边的数字通常按照基数读, 小数点右边的数字常按照编码式读法单个单个地读出.6.86 six point eight six13.14 thirteen point one four小数点可以用point表示, 也可以用dot.小数中0(零)的读法在小数中0突然可以读做nought(英)或者zero(美), 或者也可读作英文字母中的o如:0.07 zero point zero seven/nought point nought seven8.09 eight point o nine以此类推
王小金Fighting
九点十五 nine forteen 九点半 nine thirty 九点五十 nine fifty 十点四十 ten forty 十一点二十五 eleven twenty-five
雪莉小姐的
nine fifteen a quarter past ninenine thirty half past ninenine fifty ten to tenten forty twenty to eleveneleven twenty-five twenty-tive past eleven
优质英语培训问答知识库