• 回答数

    6

  • 浏览数

    286

Zzzz将将将
首页 > 英语培训 > 自有声英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

abc123459876

已采纳

这首歌曲名称是《Das gibt's nur einmal》,此曲是由国音乐家Robert Gilbert 作词 ,德国作曲家Werner Richard Heymann 作曲,由环球音乐德国发行小组在1931年发行。

扩展资料:

《起风了》(日语:风立ちぬ)是导演兼脚本的宫崎骏以同名人气漫画所改编的动画电影,讲述的是日本航空之父、零式战机的开发者堀越二郎年轻时的故事。

该电影是宫崎骏执导的长片中,唯一一部片名没有假名“の”的作品,当然也是首部取材自真实人物的影片。

影片中飞机螺旋桨、蒸汽机车、大地震等各种音效全部通过真人拟声完成。宫崎骏一度也有兴趣加入其中,但遭到部分职员的反对而死了这条心。

色彩与画风运用已经到了极高的境界,无论是乡间、城市,还是雄伟的大型飞机、以及试飞过程,都展现出大气、清新、优美的感觉。多次与宫崎骏合作的久石让则用轻快的手风琴、曼陀林打造主旋律,弦乐重奏又显得温柔绵长,为影片加了不少分。

参考链接:起风了-百度百科

自有声英语翻译

360 评论(12)

yangwenmoney

Not noisy, own sound

282 评论(9)

奈奈小妖精

白居易:是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

白居易《夜琴》原文

置琴曲机上,慵坐但含情。何烦故挥弄,风弦自有声。

【翻译】、【赏析】

将琴置于机架上,静静地坐在它面前,只要你思潮澎湃、饱含情感,心底自然会弹起悦耳迷人的曲调。

如果你情绪不稳,强打精神,心烦意乱地弹奏,甚至卖弄所谓的弹琴技能,那效果可能就糟了。

其实,你还不如顺其自然,让微风轻轻吹来,琴弦自己就会奏出美妙的声音。

古琴对于白居易来说是有多重意义的,它是白居易的良伴和知音。他认为,听琴和弹琴的好处正在于这种雅淡的音调使人心远离尘嚣,心境安祥平和,起到净心的作用。不仅是弹琴,他的琴诗也非常优秀。

268 评论(15)

馨怡FANG

白居易《夜琴》原文及翻译赏析夜琴原文:蜀桐木性实,楚丝音韵清。调慢弹且缓,夜深十数声。入耳澹无味,惬心潜有情。自弄还自罢,亦不要人听。诗词作品:夜琴诗词作者:【唐代】白居易

256 评论(15)

小小锅盖子

夜琴朝代:唐朝|作者:白居易蜀桐木性实,楚丝音韵清。调慢弹且缓,夜深十数声。入耳澹无味,惬心潜有情。自弄还自罢,亦不要人听。

白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛阳,葬于香山。

256 评论(11)

容嬷嬷201

歌曲《Das gibt's nur einmal》,此曲是由国音乐家Robert Gilbert 作词 ,德国作曲家Werner Richard Heymann 作曲。

歌词:

Am I crying?

我在哭泣吗?

Am I laughing?

我在大笑吗?

Am I dreaming?

我在做梦吗?

Am I awake?

我醒来了吗?

Today I don't know what I am doing.

今天我不知道自己在做什么。

Wherever I go,

不论我去到哪里

wherever I stand,

不论我站在哪里

people smile at me!

人们都投我以笑意!

Today all fairy-stories will come true!

今天所有的童话故事都会成真!

Today everything will become clear to me:

今天一切东西都变得清晰明了

It only happens once,

这是唯一的一次

it doesn't happen again.

不会再有了

It is too beautiful to be true.

这一切都美得无法实现

Like a miracle a golden glow from paradise shines down upon us.

正如奇迹一般发光,从天堂那里向我们照耀而下

It only happens once,

这是唯一的一次

it doesn't happen again,

不会再发生了

it is perhaps only dreaming!

可能只能做梦了!

It can only happen once in a lifetime,

在一生中只能出现一次

perhaps tomorrow it is already over!

可能明天这一切都会结束

It can only happen once in a lifetime,

在一生中只能出现一次

for every Spring has only one May.

正如每年春天只能有一个

Every couple believes the fairy-story.

每对情侣都相信童话故事

Love lasts forever!

爱情可以持续到永恒!

But you know well, suddenly it's:

但你肯定知道,突然间:

Give me your hand and say goodbye!

这一切都会挥手和你说再见!

Then the sky is no longer blue!

然后天空不复澄蓝!

Then you know full well:

然后你就会醒悟:

It only happens once,

这是唯一的一次

it doesn't happen again.

不会再有了

It is too beautiful to be true.

这一切都美得无法实现

Like a miracle a golden glow from paradise shines down upon us.

正如奇迹一般发光,从天堂那里向我们照耀而下

It can only happen once in a lifetime,

在一生中只能出现一次

for every Spring has only one May.

正如每年春天只能有一个

拓展资料:

《起风了》(英语:THE WIND RISES)是导演兼脚本的宫崎骏以同名漫画所改编的动画电影。该片于2013年7月20日在日本上映。

《起风了》是日本昭和初期感觉派作家堀辰雄创作的中篇小说。该作描写男主人公陪伴未婚妻节子在山中疗养,二人共同在疾病中寻觅生的幸福而又不得不面对死亡,描绘了二人对幸福的向往、对现实的无奈、对自我的反思和对爱情的忠贞。整个作品有一种铭心刻骨的悲怆凄婉气氛。

《起风了》是日本小说家堀辰雄的一篇代表作。在作者为数不多的中篇小说中,《起风了》以其深刻的思想主题和唯美的艺术境界博得了许多读者的肯定与感动。也成为堀氏文学思想定型的一个里程碑

参考资料:百度百科-起风了

118 评论(10)

相关问答