钟玉婷是好孩纸
语法标注解释 shining英音:['�0�6aini�0�7]美音:['�0�6a�0�1n�0�1�0�7] shining的中文翻译 以下结果由译典通提供词典解释形容词 a. 1. 光亮的 2. 华丽的 3. 优秀的 4. 醒目的 以下结果来自互联网网络释义 1. 发光的,闪光的 自考英语《综合英语(一)上册词汇与短语》 ... shining adj. 发光的,闪光的 http://www.ttadd.com/... 2. 发光的,灿烂的 英语广播词汇(3)英语翻译_英语翻译_英汉... shining adj.发光的,灿烂的 ... 3. 光亮的
apples0081
shining英音:['ʃainiŋ] 美音:['ʃaɪnɪŋ] 形容词 a. 1.光亮的2.华丽的3.优秀的4.醒目的1.发光的,闪光的自考英语《综合英语(一)上册词汇与短语》 ...shining adj. 发光的,闪光的2....
祎伊妈妈
shining[英]['ʃaɪnɪŋ][美]['ʃaɪnɪŋ]adj.光亮的; 华丽的; v.发光( shine的现在分词); 例句:1.Chile is a shining example. 智利就是一个光辉的榜样。 2.The light shining from her eyes felt like a place I could stay forever. 她眼睛里闪耀的光芒让人感觉就像一个我或许会永远流连的地方。
木有雨啊
shining是shine的现在分词。
shine
英 [ʃaɪn];美 [ʃaɪn]
v. 照耀;出色;发光;投光于;使发光;n. 光泽;光辉;阳光;擦皮鞋(美);喜欢;鬼把戏(复)
1、在美式英语中shine还可作“擦”解,表示把某物擦亮、磨光或使之发亮,其过去式和过去分词都是shined,不是shone。
s2、hine作“发光”解时是不及物动词,作“擦亮”解时是及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
扩展资料:
shine, light up两者都有“发光”“照亮”的意思。其区别在于:
1、shine是不及物动词,指太阳等能发亮的主体自身发光; 而light up则是及物动词,意思是“照亮…”。例如:
The sun shines bright in my old Kentucky home。
明媚的阳光照耀着我古老的肯塔基故 乡。
All the streets were lit up with electricity。
所有街道上灯火通明。
2、shine和light up均可用于比喻,指“眼睛亮”,但前者强调状态,后者强调由不亮到亮的变化。例如:
Her eyes shone with pleasure。
她的眼睛里闪烁着愉快的光芒。
优质英语培训问答知识库