• 回答数

    2

  • 浏览数

    342

挥之不去215
首页 > 英语培训 > 感恩节英文介绍

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

曼妙樱花

已采纳

感恩节的英语介绍

感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。下面是我整理的关于感恩节的.英语由来介绍,一起来看一下吧!

Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.

In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.

During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.

All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.

There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.

Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.

Bird, Beast, or Fish

A circle is formed and one person is chosen as the den. The den points out to the players one by one and calls him as a bird, beast or fish randomly and the person has to come up with a word related to the name given to him before the den can count to 10.

The person who cannot come up a word immediately loses and has to leave the group. Person who can stick to the last is the winner. Though it seems easy, people and children soon tend to run out of words and only one with the biggest stock of vocabulary can remain to the last.

Hide and Seek with a twist

One participant is chosen as the hunter and sent out of the room. A toy turkey is hidden somewhere. Hunter comes in the room and has to find it. The only clue he gets is that when he or she is far from the turkey, all the others gobble like a turkey but in whispers and when he is nearer to the hiding place, others start to gobble louder. The person who takes least time to find the toy is the winner.

Cranberry Spoon Race

All the kids stand in a straight line. A spoon with real cranberries is put in their mouths from the handle side. They have to run to the finishing point without letting the cranberries fall. If it does, they have to put it back in the spoon and start afresh.

Wear the feet of turkey

Put turkey footprints all over the room and children have to try to stand on the footprints when the music turns off. During the party, music is turned off randomly and anybody who is not standing on the turkey footprint is out of the game.

感恩节英文介绍

144 评论(15)

晓布丁2011

感恩节英文介绍`

感恩节,在没有在美国庆祝,是一个时间收集与家人和朋友表示感谢,对许多祝福享有的这些国家及其公民。然而,对许多人来说,它的意思是失去的。下面是我收集的英语的感恩节介绍,欢迎大家阅读参考!

【感恩节英语介绍】

Thanksgiving Day, as celebrated in No rth America, is a time to gather with family and friends to give thanks fo r the many blessings enjoyed by these nations and their citizens.

However, to many people, its meaning is lost. It has become simply another day fo r huge meals, dinner parties, get-togethers o r reunions. What does Thanksgiving mean to you?

Turkey dinners, cranberries, candied yams, stuffing, mashed potatoes, pumpkin pie and family gatherings—these are all commonly associated with most Americans and Canadians yearly celebration of giving thanks—Thanksgiving Day!

In the United States, Thanksgiving is on the fourth Thursday of November. In Canada, it is the second Monday in October.

On this holiday, a Thanksgiving meal is prepared with all the trimmings; families gather together and talk, while others watch a game o r a parade filled with pilgrims, Indians and other colonial figures. Some families may even have their own yearly Thanksgiving traditions.

What comes to mind when you think of Thanksgiving? Do you picture a time of thankfulness towards God—o r is it merely one of eating, partying o r watching football?

Sadly, the latter is what Thanksgiving has become to most. They have fo rgotten why the day was established.

Its meaning has slowly deterio rated, and is now almost completely lost under a cloud of media hype, sales pitches, marketing tactics and blitz commercialism.

While many are familiar with the traditional representation of the o riginal Thanksgiving, it is helpful to examine the purpose fo r which it was first celebrated. By doing this, the days meaning will be firmly established.

【感恩节的美味食物】

感恩节(Thanksgiving Day)在北美属于一个特别大的节日,特别是对于加拿大人和美国人来说,这个节日特别重要,即使远在异乡的人也都要在节日前赶回去与家人团聚,共庆佳节。不过,加拿大的感恩节和美国的感恩节不在同一天,加拿大的感恩节是在每年10月的第2个星期一,而美国则是在11月的最后一个星期四。

为什么叫感恩节呢?追根溯源,感恩节是和美洲古代的印第安人有关,特别是和玉米的种植有十分密切的关系。1620年9月6日,一批英国清教徒难以忍受宗教的迫害,搭乘“五月花号”木船驶往美洲。他们在疲劳、饥饿、寒冷和疾病的袭击下在大西洋上漂泊了65天,最后到达北美殖民地的普利茅斯。

当时正值冬季,气候严寒,田野寂寥。当地印第安人慷慨地拿出贮藏越冬的玉米和土豆,送去猎获的野鸭和火鸡。春天来了,印第安人教他们种植玉米和南瓜,饲养火鸡。白人移民和印第安人建立了亲密的友谊。

这年秋季玉米丰收,移民们举行了丰盛的`感恩会,用烤火鸡和玉米糕点款待印第安人。印第安人带着各种玉米制品、烤火鸡、南瓜馅饼、野葡萄以及玉米酒浆等参加晚会,人们欢唱歌舞,通宵达旦。

以后在每年玉米收获后的11月底,定居在这里的白人移民都要举行感恩会,家家烤火鸡,烹制玉米食品,款待印第安人。长此以往,这种感恩会就成为一种惯例。

食物在感恩节扮演着非常重要的角色。感恩节特色食物有烤火鸡、南瓜馅饼和土豆泥,当然还有很多食物,但是这三种食物最具代表性。

人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技术常因家庭和地区的不同而各异,应用什么填料也就很难求得一致。

感恩节购物已经成为了美国人的习俗。从感恩节到圣诞节这一个月,美国零售业总销售额能占到全年的1/3强,是各个商家传统的打折促销旺季。疯狂的购物月从感恩节的次日(星期五)开始,这一天即被称为Black Friday(黑色星期五)。

之所以叫这个名字,据说是因为周五这天一大早,所有人都要摸着黑冲到商场排队买便宜货,这种行为有个非常形象的说法,叫Early Bird(早起的鸟儿)。在外国“感恩节”和中国的春节一样重要!

每年一度的总统放生火鸡仪式始于1947年杜鲁门总统当政时期,但实际上这个传统仪式可以追溯到美国内战林肯总统当政的时期。1863年的一天,林肯的儿子泰德突然闯入内阁会议请求赦免一只名叫杰克的宠物火鸡,因为这只被送进白宫的火鸡,即将成为人们的感恩节大餐。

97 评论(14)

相关问答