• 回答数

    7

  • 浏览数

    238

真南真北
首页 > 英语培训 > 全体船员的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

暴脾气媛媛

已采纳

空乘的英文:cabin crew

crew 读法 英 [kruː]   美 [kruː]

n. 全体船员;全体乘务员;(一组)工作人员;划艇队员

v. 当船员;当机务人员

例句

1、The captain piped the crew down after work.船长吹哨让全体船员下班。

2、We are a happy crew in our office.我们办公室的一伙人相处得很愉快。

短语

1、crew member 乘务员

2、a crew of 一组工作人员

3、film crew 影片摄制组

4、cabin crew 航班空服人员

5、flight crew 飞行人员;空勤人员

词语用法

crew的基本意思是“全体船员,全体机务人员”,也指“(除船长、机长外的)船员,机务人员”“一队工作人员”,属集合名词。指整体时,谓语动词用单数形式;指集体的各个成员时,谓语动词用复数形式。

词汇搭配

1、aircraft crew 机务人员

2、air crew 机务人员

3、construction crew 施工员;建筑队;施工队

4、wrecking crew 营救组;抢险队

5、rescue crew 救护队

近义词

1、staff   员工

2、gang   一群

3、team   队

4、squad   班

5、troop   群

全体船员的英文

298 评论(14)

亲亲四合院

Boat 表示“小型船只”。例如小艇,小木船或者其他需要用桨划行的船。也用于一些特定的谚语中。

124 评论(10)

重庆渝祥居

crew 有全体船员的意思,是集合名词,本身表示复数,不加s. 表示整体所以前面用this.例如:the crew of a large fishing boara crew membercrews就是许多船的船员...crew 还表示有特殊技能,一起工作的一群人 a TV crewcrews就是许多群的人

281 评论(9)

我叫歪歪

我认为这个句子是错误的,和题主观点一致。因为有all,所以是全体船员,应该用复数。all these crews are familiar with...

235 评论(15)

白色七巧板

空姐的中英文称谓: 乘务员 乘务长 空姐 空乘 空中乘务员 Flight Attendant (复数:Flight Attendants) Air Hostess (复数:Air Hostesses) Stewardess (复数:Stewardesses) Cabin Crew 乘乘 - 乘务员的昵称 CC - 乘乘 Cabin Crew 的缩写 查看原帖>>

86 评论(8)

风吹散了心

首先,crew的词义是一组船员或组员,是集合了一个或多个人的一个整体。如果在结尾加s,语意就表达为多个小组。通常如果没有特别强调的话,句首是一个船长(通常译法),那他/她应该只带领他的船员,强调组员整体都是。所以在修饰crew这个词时,用this,这组(这个船长的)而在后边的宾语从句中,说的是他的船员每个组员都要掌握这些规定,安全措施等内容,强调的是组员个体,组员是多人所一用复数。

280 评论(15)

boboyoung1983

boat指的是小船,比如去公园划船游玩了,就用BOAT。ship指大一点的船,能装货物的船 ,或者乘船旅行,都用这个。

167 评论(15)

相关问答