• 回答数

    2

  • 浏览数

    240

伯符仲謀
首页 > 英语培训 > 有关英语的小故事

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

继续改一个

已采纳

英语作为一门语言和思维统一的学科,其内在本质是语言与思维的辨证统一。英语故事教学不仅能有效地学习英语知识,亦能有效地培养学生的思维能力。我整理了有关3分钟幽默英语小故事,欢迎阅读!

狗也知道这个谚语吗

The little boy did not like the look of the barking dog.

一个小男孩非常不喜欢狗狂叫的样子。

"It's all right," said a gentleman, "don't be afraid. Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"

“没有关系,”一位先生说,“不用害怕,你知道这条谚语吗:‘吠狗不咬人。”

"Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"

“啊,我是知道,可是狗也知道吗?”

智慧乐观的父亲

I had iust learned to drive and, like most teen-agers,begged at every opportunity to take over the wheel. During a family vacation my father finally allowed me drive on a long,straight stretch on highway.I was in my glory until there was a sudden turn in the road.Caught unaware, I swung too wide and ran into a service station's advertising sign. I stopped the cat and waited for a lecture.

像大多数的青少年一样,我刚学会开车时,总想利用一切开车的机会。有一次家庭外出度假时,我经过请求,爸爸终于允许我在笔直的高速公路止驾驶。我感到十分荣幸,直到开到了一个急转弯,由于转盘转动得太大,车直奔着加油站的广告牌冲去。我停下了车,等着挨训。

My father,always considerate of his children's feelings,turned back to the rest of family and said. "As long as we're here,does anyone need to use the rest room?"

我的父亲总是考虑到孩子的情绪,转过身对家里的其他人说:“既然我们已经把车开到了这儿,有人想上厕所吗?”

"You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," the man complained to his friend.“

你根本无法想象和我妻子打交道是多么的难,”一个男人对他的朋友诉苦说,

"She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.“

她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。”

有关英语的小故事

324 评论(13)

Elaine暖阳

英语励志小故事一:A young man asked Socrates the secret to success.翻译:一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀。Socrates told the young man to meet him near the river the next morning.翻译:苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边见他。They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river.翻译:他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里。When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water.翻译:当河水淹至他们的脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中。The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue.翻译:那人想要挣出水面,而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air.翻译:苏格拉底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口气。Socrates asked, “What did you want the most when you were there?”翻译:苏格拉底问:“当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”The boy replied, “Air.”翻译:年轻人回答说:“空气。 ”Socrates said, “That is the secret to success.翻译:苏格拉底说:“那就是成功的秘诀。When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it.”翻译:当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。

217 评论(15)

相关问答