菲歐娜小盆友
过马路闯红灯。
用英语表达
翻译如下:
Cross the street and break the red light.
重点词汇释义:
过马路 cross the street; cross the road; go across the road
闯红灯 run [jump] the red light [lamp]; run red lights; break the red light
红桃小K子
不要闯红灯用英语的说法是Don’t run the Red Light。
闯红灯,指的是在交通信号的红灯开启时,司机驾驶汽车通过路口的情形。无论是在中国还是在国外,它都属于一种严重的交通违章行为。英文里,闯红灯有一个固定的对应说法,我们一起看看。
英语中闯红灯的说法是:run the red light.或run a red light。如果是表示闯红灯的事件(非动作),则可以说:reblight running。在美国,由于stop sign也是禁行的标志之一,所以这种行为被称为:run a stop sign,或stop sign running。
闯红灯
闯红灯指的是机动车违反交通信号灯的指示,在红灯亮起禁止通行时越过停止线并继续行驶的行为。很多“老司机”会抢着黄灯过,却也经常不小心成了闯红灯,扣掉6分可以说是懊悔不已。大家经常争论,到底怎样才是闯了红灯呢。
交警部门对于闯红灯的判罚其实是很严苛的,认定一辆车是否闯了红灯,会有三张照片来进行佐证。分别在车辆过线前,过线后和驶入路口,记录车辆过红绿的移动过程。交规中明确规定:红灯亮起时,禁止车辆通行,黄灯亮起时,已越过停止线的车辆可以继续通行。
优质英语培训问答知识库