yyyycl9920
popular。读音:英 ['pɒpjələ(r)]、美 ['pɑːpjələr]。
释义:adj. 受欢迎的、通俗的、流行的、大众的。
popular的基本意思是“流行的”“大众喜爱的”,指受到大部分人所欢迎和喜爱的,作此解时,可用作定语,也可用作表语,常与介词in,among,with,for连用。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
瑞贝卡sl小姐
catch on
catch 读法 英 [kætʃ] 美 [kætʃ; ketʃ]
vt. 赶上;抓住;感染;了解
vi. 赶上;抓住
n. 捕捉;捕获物;窗钩
词汇搭配:
catch up with 赶上 ; 追上 ; 迎头赶上 ; 遇上
Catch Me If You Can 我知道你是谁 ; 逍遥法外 ; 猫鼠游戏
catch on 流行起来 ; 理解 ; 风风火火 ; 明白
词语用法:
catch的基本意思是“抓住”,指通过追踪、计谋、武力或突然袭击等方式抓住运动着的或隐藏的某人或某物。引申可指“吸引”某人的注意力。catch还可表示“理解”“患病”等。
catch可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后面跟名词、代词或疑问词从句作宾语,有时也可跟以现在分词、过去分词充当补足语的复合宾语;
用作不及物动词时,主动形式往往含有被动意义。当表示“抓住某人的某部位”时,一般说“catch sb. by the+部位”,这一结构中the不能换为sb's。catch作“捕获”解时,后面可以接双宾语,但间接宾语一般用介词for引出,而不用to。
catch作“理解”“懂得”“听到”解时,多用于否定句,有时也可以用于疑问句。
可爱多VS神话
受欢迎——be popular with
be popular with
发音:英 [bi ˈpɒpjələ wɪð] 美 [bi ˈpɑːpjələr wɪð]
翻译:受到欢迎;受欢迎
短语
be popular with sb 受某人欢迎 ; 受某人喜爱 ; 受某人的欢迎 ; 深受
to be popular with 受欢迎
be popular with sb welcome 流行欢迎
双语例句
陈果果122
读音:英 ['pɒpjələ(r)],美 ['pɑːpjələr]
释义:adj.受欢迎的;通俗的;流行的;大众的
副词:popularly
用法:
1、popular引申可作“通俗的”“大众(化)的”解,指适合一般人的爱好,需要或在一般人能理解的范围内,多含有贬义。作此解时,只用作定语。
2、popular还可作“普通的”“一般的”“广泛的”解。有时popular也可作“公众的”解,只用作定语,且没有比较等级。
词义辨析
common,ordinary,commonplace,general,usual,popular,universal这些形容词均含有“普通的,普遍的”之意。
common多用于指物,侧重很常见,不稀奇。
ordinary用于物,指每天发生,十分平淡无奇;用于人,指无特别之处,很一般。
commonplace强调缺少新意。
general语气强于common,侧重大多如此,很少有例外情况。
usual指常见常闻和常做的事或举动,强调惯常性。
popular指适应大众爱好、需要,为大家所公认或接受。
universal与general同义,但语气较强,侧重对每个人或事物都适用,根本没有例外。
优质英语培训问答知识库