梅干菜2012
昨日重现 中文歌词 当我还年轻的时候 就喜欢收听电台广播 等我最喜爱的歌我会随之一同吟唱 这真使我高兴异常那是些快乐的时光 就在不久以前不知道为何寻它不见现在它们再次出现 就像久违的老朋友所有的歌曲都让我喜欢 每个shalalala 每个wowo依然发亮每个shingalingaling 歌声是如此的美妙当歌儿唱到他使她伤心 我也会泪流满面犹如昨日重现 回首往事 不再的岁月想起过去的好时光 让我徒生悲伤 世间已有太多的改变听到爱情之歌 我会随之吟唱 诵记歌中的每字每句那些陈旧的旋律 仍然悦耳动听 歌声伴我一年又一年每个shalalalala 每个wowo依然发亮每个shingalingaling 歌声是如此的美妙所有美好的回忆 再现我的脑海 如此地清晰使我伤心落泪 犹如昨日重现
潘朵拉的音乐
昨日重现英文歌曲原唱卡朋特乐队。
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
这首歌曲曾被多国歌手以多种语言翻唱,如:
1973年,法国歌手克劳德·弗朗索瓦演唱了法语版本《Sha la la, hier est près de toi》,收录于专辑《Sur Scène Eté 1975》;
1973年,冰岛歌手叙丽聚尔·西于尔扎多蒂演唱了冰岛语版本《Á valdi minninga》,收录于专辑《Þuríður og Pálmi》;
1973年,阿根廷歌手西尔瓦娜·迪洛伦索演唱了西班牙语版本《Otra vez ayer》,收录于专辑《Me Muero Por Estar Contigo》;
1974年,丹麦歌手乌拉·皮亚演唱了丹麦语版本《Som Om Det Var I Går》,收录于专辑《Som Om Det Var I Går / Jeg Er en Født Optimist》。
香了哩个辣
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
异次元2015
《昨日重现》(英文名:Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。下面为此歌曲的中英文歌词对照。中文意思如下:
英文歌名:Yesterday Once More
中文歌名:昨日重现
歌曲演唱:卡朋特乐队
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
扩展资料
此歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,曾经在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,如今这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
除此之外,著名的法国歌手Claude François翻唱了该曲,并且芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。
做梦的燕子
这是我找到的,翻译得还算好一点的。 Yesterday Once More When I was young I"d listened to the radio Waitin" for my favorite songs Waiting they played I"d sing along It made me smile Those were such happy times And not so long ago How I wondered where they"d gone But they"re back again Just like a long lost friend All the songs I loved so well Every Sha-la-la-la Every Wo-wo-wo Still shines Every shing-a-ling-a-ling That they"re starting to sing"s So fine When they get to the part Where he"s breakin" her heart It can really make me cry Just like before It"s yesterday once more Lookin" back on how it was In years gone by And the good times that I had Makes today seem rather sad So much has changed It was songs of love that I would sing to then And I"d memorize each word Those old melodies Still sound so good to me As they melt the years away Repeat (*) All my best memories Come back clearly to me Some can even make me cry Just like before It"s yesterday once more Yesterday Once More 中文歌词:卡伦·卡朋特 当我还年轻的时候�就喜欢收听电台广播 等我最喜爱的歌 我会随之一同吟唱�这真使我高兴异常 那是些快乐的时光�就在不久以前 不知道为何寻它不见 现在它们再次出现�就像久违的老朋友 所有的歌曲都让我喜欢 每个sha�la�la�la 每个wo�wo 依然发亮 每个shinga�linga�ling 歌声是如此的美妙 当歌儿唱到他使她伤心�我也会泪流满面 犹如昨日重现 回首往事�不再的岁月 想起过去的好时光�让我徒生悲伤 世间已有太多的改变 听到爱情之歌�我会随之吟唱�诵记歌中的每字每句 那些陈旧的旋律�仍然悦耳动听�歌声伴我一年又一年 每个sha�la�la�la�la 每个wo�wo 依然发亮 每个shinga�linga�ling 歌声是如此的美妙 所有美好的回忆�再现我的脑海�如此地清晰 使我伤心落泪�犹如昨日重现
MissAlice1203
年青时的我喜欢收听广播 等待我最喜爱的歌 一边听来一边唱心情多欢畅 旧日时光多快乐 转瞬已消逝 不知失落在何处 而今它们又重现 我挚爱的老歌 象失散的旧友重逢 每段旋律每个音符 依旧闪亮 每个迷人的音节 重新又响起 感觉多么美妙 唱到那段往事 他把她的心儿揉碎 泪水不禁夺眶而出 就象从前那样 昨日又重现 回首当年情景 往事历历 好时不一去不返 怎不叫人心伤 一切都已不再 我愿唱给他们听 那一首首情歌 我要记住每句歌词 那些熟悉的旋律 依旧打动我的心坎 时光阻隔隔化无踪 每段旋律每个音符 依旧闪亮 每个迷人的音节 重新又响起 感觉多么美妙 一切最美的回忆 清晰重现眼前 有些甚至叫我落泪 就象从前一样 昨日又重现
优质英语培训问答知识库