以哩哇啦
1、单词
要把考研英语单词书上列出的词义都掌握,并熟悉与该单词相关的高频考查词组、其同根词、同义词、反义词等。
2、语法
如果语法不过关,就很可能无法正确理解句子的意思,进而导致翻译错误失分。
3、反复做真题的翻译题
真题代表着客观,科学,大家可以从以往的真题中了解题的难度,进而了解得分事项,把握自己复习的方向。但是不要始终都看真题,因为真题已经考过,考研不是考书本知识,它的考试更富有变化性,更有时事性。
4、拓宽自己的知识面
建议从现在开始每天阅读一篇关于社会科学的英语文章,不需要特别深读,但是需要明白其基本思想。随着阅读速度的提高,单词量的扩大,可以试试每周去翻译一两篇比较经典的文章。
5、了解到最基本的翻译技巧
现在大家最根本的问题在于,对于句子结构的认识不清楚和对于词义把握的不到位,甚至有些习惯用法都不知道,是英语基础的问题,不是英语技巧的问题。所以一定要认清自己的shortcomings,然后有的放矢地复习。
考研英语翻译题如何备考?小编就说到这了,更多关于考研备考技巧,报名入口,报名时间,考研成绩查询,考研报名费用,准考证打印入口及时间等问题,小编会及时更新。希望各位考生都能进入自己的理想考研院校。希望大家能好好复习。取得佳绩。
燃情咖啡
英语翻译硕士,要是英语基础比较好,建议报考外国语类大学,像北外,上外,川外。其次是师范类,像华师,北师,其次是综合性大学,像复旦,北大,外经贸之类的。但是一定要选择重点大学,一些理工科学校的英语专业也很有特色,像统计,北航等,能学到专业方向的翻译。翻译硕士每个学校的题目都是不一样的,包括英语。各个学校都有自己得特点,自己喜欢考的题型。一定要看自己要报考的学校历年真题,有的学校不公布,回忆版的也行。好好研究出题套路和习惯。比如翻译喜欢考什么类型的,百科知识是考选择,还是名词解释,喜欢考国内的,还是国外的。每个学校给的参考书,可以只看百科推荐的参考书,其他的不一定要看,很多学校也是没有参考书的。这个考试就是英语基础,翻译基础一定要扎实。好好练习翻译,可以用CATTI3级笔译的书来练习。词语短语互译要看的书多,才能知道,考场现编是来不及的。百科知识就是要上知天文下知地理,中文作文要好好写。专业课很重要。难度还是有的。需要很大的努力。
04年8月6号
答:翻译总体来看,是考研英语中最难的部分。说它最难,主要是因为翻译考察的内容和要求最多、 最高。该部分需考察单词、语法等基本问题,还有句子结构分析、英语背景知识和中文水平。对考生的要 求最高,所以翻译的分数不好拿。翻译其实是从属于阅读理解的,因为翻译题目是从阅读理解中摘取的, 而这些句子的选择通常是带有从句的长难句,通常也是理解文章大意的关键句子。从近些年的真题中,我 们发现命题者有一个非常明显的趋势,就是加大了复杂句子结构和文章的考察力度。这体现在各部分的题 型当中,尤其以英译汉部分最为明显。所以,欲得高分的考生应该把更多的精力放在文章长难句和段落逻 辑结构的把握上,再加上一定的应试技巧和策略,才能在考研英语中取得高分
DIY不锈钢橱柜
你好,首先要确定好理想院校和专业方向,然后去该校网站查询前一年的招生简章,注意一下招生人数,考试科目,参考书目等。做好计划,着手复习,不要错过报名,现场确认。考英语翻译硕士(MTI),首先需要扎实的英语功底,也就是词汇量和语法知识;翻译方面也要有一定的功底;百科知识也要格外重视学习. Translators and interpreters are not supposed to know everything about something, they ought to know something about everything. 一定要拓展视野,多多做一些口笔译的实习这在复试面试中是很加分的。希望你考研成功,如还有疑问,欢迎追问和咨询。
优质英语培训问答知识库