小宝cute
fashion
英 ['fæʃn]美 ['fæʃn]
n. 时尚;风格;样子;vt. 形成;塑造。
例句:He managed to fashion a doll from a piece of wood.
他成功地用木块制成了一个玩具娃娃。
fashion, style辨析:
这两个词都可指在穿戴、举止、跳舞、装饰或一种兴趣方面特别时兴的一种倾向。fashion通常指服装、风俗、时尚等方面; 而style还可暗示一定时期的风雅人物所特有的穿戴、举止方面的高雅方式。
例句:The letter is written in formal style.
这封信是用正式文体写的。
juan娟娟123
时尚英文单词:fashion、vogue、fad、trend、mode
单词解析:
1、fashion
读音:英 ['fæʃn] 美 ['fæʃn]
n. 时尚;风格;样子 vt. 形成;塑造
例句:She was the queen of fashion during the 60s.
她是60年代的时尚女王。
2、vogue
读音:英 [vəʊg] 美 [voʊg]
n.时尚,流行;时髦的事物 adj.流行的,时髦的
例句:This has almost become a vogue.
这已成了一种时尚。
3、fad
读音:英 [fæd] 美 [fæd]
n.一时的流行;一时的风尚;一时的怪念头
abbr.[生化](=flavin adenine dinucleotide)黄素腺嘌呤二核苷酸
例句:I'm hoping this dieting of susan's is just a fad.
我希望这种“苏珊减肥法”不过是一时的时尚。
4、trend
读音:英 [trend] 美 [trɛnd]
n.趋向;走向;时尚,时髦 vi.趋势;倾向
例句:Today's trend is toward less formal clothing.
眼下时尚趋向于穿着随便。
5、mode
读音:英 [məʊd] 美 [moʊd]
n.方式;状况;时尚,风尚;调式
例句:She likes to follow the mode.
她爱赶时髦。
花花only
时尚的英文是fashion。
fashion
词义:名词:时尚;时装;样式;方式;时髦人物。动词:使用;改变;做成…的形状。
固定搭配:Fashion show 时装表演。
用法:做宾语,被修饰。In the early seventies I wore false eyelashes, as was the fashion.70年代初我戴假睫毛,那是当时的时尚。
意思相近的单词有:
style
词义:名词:时尚,潮流;方式,作风;款式,样式;(服装的)时尚,流行式样;格调,品味;(书、画、建筑等的)风格;文风;文体;称号,称谓;(植物)花柱;(动物)尾须。动词:把……设计成某种样式;称呼;使合潮流。
固定搭配:Text Style 字体样式。
用法:做宾语,被修饰。Boston, you have to admit, has style.你得承认波士顿很有格调。
yirendian10
比较实用的有这些(你是说《暑假作业》47页上的吧!)挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming 很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 射手榜 top-scorer list 学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting 四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines 录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car 保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 差别电价 differential power prices 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警 orange signal warning 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance 扫把星 jinx 资本货物 capital goods 最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material 制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种) 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking 80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood 婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费 sponsorship fee 抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box 笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic 婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的 lovey-dovey 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater 黑马 dark horse 挥金如土 spend money like water 意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 abortion 避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring 头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 安乐死 euthanasia
PaperwizPx
预约券 reservation ticket 下午茶 high tea 微博 Microblog/ Tweets 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 性感妈妈 yummy mummy 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 上相的,上镜头的 photogenic 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type 住房公积金 housing funds 熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming 很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 射手榜 top-scorer list 学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting 四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines 录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car 保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 差别电价 differential power prices 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警 orange signal warning 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance 扫把星 jinx 资本货物 capital goods 最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material 制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种) 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking 80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood 婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费 sponsorship fee 抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box 笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic 婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的 lovey-dovey 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater 黑马 dark horse 挥金如土 spend money like water 意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 abortion 避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring 头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 安乐死 euthanasia
加菲猫爱烤鸭
“时尚”一词已是这个世界的潮流代言词,英文为fashion。
很多人对时尚的理解都不同,有人认为时尚即是简单,与其奢华浪费,不如朴素节俭;有时时尚只是为了标新立异;给人焕然一新拥有时尚王风范的感觉,现实中很多与时尚不同步的人被指为老土、落伍;所谓时尚,是时与尚的结合体。
时尚的特性:
1,短暂性
时尚是短时段内的产物让我们了解到时尚具有短暂性。但是,我想强调的是,这里所说的短暂性是指一种时尚的短暂性,而并非指时尚的全部发展历程。我们知道,时尚是纷繁复杂、多种多样的,因此,针对于一种时尚,它的停驻时间才是短暂的,它才具有短暂性。
2,阶层性
中世纪时期,时尚与贵族阶层紧密相连。由于贵族阶层经济富裕,可以一掷千金,因此,他们可以雇佣著名设计师为其打造与众不同的时装,而这,在当时便成为了贵族阶层的时尚。如今,时尚依然具有阶层性,而这种阶层性与中世纪的阶级性不同,它主要是指时尚在不同的社会群体、团体之间是互不相同的。正是由于时尚的这种阶层性,我们才必须更谨慎的看待时尚。
3,包容性
时尚千变万化,时尚包罗万象,时尚的包容性体现了它的美。首先,在复古中时尚。最鲜明的例子就是周杰伦的音乐复古主义。他在配乐中融汇了中国的古典乐器,在歌词中融汇了中国诗词的意境魅力。比如,在他的众多歌曲配乐中,我们都可以听到琵琶、二胡、大鼓等古典乐器的声音,而在歌词中,我们也可以看到很多具有中国意境的诗词,如《青花瓷》中的“素胚勾勒出青花笔锋浓转淡,瓶身描绘的牡丹一如你初妆,冉冉檀香透过窗心事我了然,宣纸上走笔至此搁一半……”。
周杰伦巧妙的将现代流行音乐与中国的古典乐器和诗词融会贯通,并开创了中国音乐复古主义的先河,把这种音乐时尚带到社会大众的身边,使之成为流行。其次,时尚跨越国界。法国时装展在此层面上非常能够体现时尚的包容性,纵观时装展全程,我们可以清楚的发现,时装里蕴藏的各种国度的文化元素,它们有的张扬,有的内敛,有的放肆,有的性感。
一吉一吉
1、fashion
读音:英 ['fæʃn] 美 ['fæʃn]
n. 时尚;风格;样子
vt. 形成;塑造
She was the queen of fashion during the 60s.
她是60年代的时尚女王。
2、style
读音:英 [staɪl] 美 [staɪl]
n. 文体;风格;式样;时尚;类型
Her clothes are always in style.
她的衣服总是很时髦。
3、vogue
读音:英 [vəʊɡ] 美 [voʊɡ]
n. 时尚;流行
Hoop skirts were once the vogue.
圈环裙一度曾是时尚。
扩展资料:
vogue的近义词
1、popularity
读音:英 [ˌpɒpju'lærəti] 美 [ˌpɑːpju'lærəti]
n. 普及;流行;名望;受欢迎
Television has robbed the cinema of its former popularity.
电视使电影不如以往那么普及流行。
2、trend
读音:英 [trend] 美 [trend]
n. 趋势;倾向;方位
vi. 倾向;转向
The youth like to follow the latest trends in fashion.
年轻人喜好追求最新的流行款式。
3、craze
读音:英 [kreɪz] 美 [kreɪz]
n. 狂热;风尚;裂纹
v. 使发狂;出现裂纹
This new toy is the latest craze in America.
这种新玩具最近风靡美国。