星闪乐途
地铁英语是metro,英式读法: [_metr__] ;美式读法 [_metro_]
在英文环境中,根据各个城市类似系统的不同起源和使用习惯,常被称为:Metro(法国巴黎、中国大陆部分地区)、MRT(新加坡、台北、高雄等)、MTR (特别是香港),地上(特别是地面轨道)。 除地铁外,还包括高架铁路(elevated rails)或铺设在道路上的铁路。 因此,地铁拥有专属通行权,没有平交道口,这也是地铁区别于轻轨交通系统的根本标志。 世界上最早(也是第一条)地铁是英国伦敦的大都会地铁,建于 1863 年。
fairyzhangyanting
看到 subway,你可能脱口而出“地铁”,只说对了一半。在美国 subway 的确代表地铁,在英国则不然,英国的 subway 是地下人行通道,美国人称之为 pedestrian crossing 。那么英国的地铁呢?-- tube, Metro 或 underground railway!摘自别处。 可见,subway 在美国是地下铁道的意思,但是在法国就是地下行人通道的意思。 Metro-名词,是"METROPOLITAN"的缩写,本来的意思是"大都市",很多城市的地铁用"METRO",主要因为地铁公司的名字叫"METRO" 比如美国华盛顿DC的地铁就叫做METRO SUBWAY-名词.地铁.真正的地铁.可以地上,可以地下.虽然词的本意是"地下的路" 比如美国纽约的地铁,就是SUBWAY,因为地铁公司名字没有人记得. UNDERGROUND-形容词,地下的.仅仅是形容地铁是在地下的,车在地下的等,或者"地下工作者"都可以用这个词. 但是很多人因为偷懒,就只用UNDERGROUND来做名词,久而久之,大家都这么叫了,就变成一个大家都知道的名词了. 比如美国费城的市内有一个地铁,但是人们不叫它地铁,叫它"UNDERGROUND BUS
peipei1222
subway 美国居多tube 英国metro 往往指伦敦地铁underground 英国Underground,一般特指伦敦地铁,其他国家和城市的地铁鲜有用这个的,所以 Underground 并不常用,在其他城市也不能这麼说,非要在其他地方说的话最好说全了 Underground Railway。同时,口语中 Tube 也是特指伦敦地铁,二者没什麼大区别,例如它的官网就写著:Tube|London Underground。Metro,原特指巴黎地铁 Métropolitain,後来广泛流传到欧洲各地,该词也因而从法语进入英语,故在英语里指地铁的时候,偏英式。命名时在美国只有 DC 地铁的名字用 Metro。在北美 Metro 也有「大都会地区」的意思,即法语 Métropolitain 的本意。在部分城市指交通系统的时候,Metro 不止是地铁,比如在洛杉矶 Metro 是指包括公共汽车在内的所有公交系统,公交线路也直接称 Metro。再比如,拥有港英血统的北京地铁4号线,也称自己为 Beijing Metro Line 4,而不是与其他线路一样自称 Beijing Subway。Subway,偏美式,而在英式英语里大多数情况是「过街地下通道」的意思。这是从纽约地铁 NYC MTA Subway 流传开来的。虽然它是偏美式的,但是并不是每个城市的地铁都叫 Subway,比如亚特兰大的 MARTA,波士顿的 The T,旧金山湾区的 BART,芝加哥的 The L。不过你到某个城市说你要找「Subway」,人家就知道你要坐地铁。在指「地铁」的时候,多数情况下 Metro 和 Subway 是没有区别可以互换的。而在命名的时候,除了上面提到的外,香港地铁叫 MTR,台北地铁叫 MRT,新加坡地铁也叫 MRT,柏林地铁叫 S-Bahn 和 U-Bahn,东京则根据公司不同而命名不同。地铁这个东西,基本上是各国家各城市的偏好决定命名,没有哪个名字是法定统一的。有城市改采 Subway 命名地铁,是随著美国英语流行而逐渐多的出现。比如,早年间北京地铁官方翻译是 Beijing Metro,自13号线、八通线、5号线陆续建成之後,用了几十年的 Beijing Metro 才被美式英语的 Subway 取代,唯京港地铁公司运营的4号线和大兴线使用 Metro。实际上 Metro 总的来说更流行得多,因为一直以来中国更受英式英语的影响,因而除了北京改成 Subway 之外,中国其他城市的地铁基本都还叫做 Metro。另外,中文「地铁」和英文「Metro」「Subway」也和轨道处在地上地下没有半毛钱关系。「地铁」被叫做「地铁」可以算是历史遗留问题,实际上指的就是通常占用专有线路的「城市轨道交通」,只是最早大多以地下形式出现,所以早先受字面意思的影响被翻成「地下铁」了。所以,现在很多城市中出现的地面段、高架段,仍然是「地铁」,而不是早年媒体称的「地下是地铁,地上是轻轨(或地上是城铁,城铁又是另一个概念)」。类似的,「Subway 是地下的地铁,Metro 是包含地下地上的城市轨交」这种说法仍然是狭隘的不准确的。line 基本词汇 英 [laɪn] 美 [laɪn] n.线;界线;皱纹;路线;航线;行;台词;行业;绳子;家族v.排队;画线;加衬里The ball went over the line. 球越线出界了。
吃吃吃货小两口
地铁的英文metro。
英[ˈmetrəʊ]美[ˈmetroʊ]
n.地下铁路;地铁;(尤指)巴黎地铁;大城市,大都市(尤指德里、加尔各答、孟买或钦奈)。
adj.大都市的。
[例句]The Metro journey back to the centre of the town was hot and uncomfortable.
乘地铁返回市中心又热又不舒服。
[其他]复数:metros。
近义词
underground
英[ˌʌndəˈɡraʊnd ,ˈʌndəɡraʊnd]美[ˌʌndərˈɡraʊnd ,ˈʌndərɡraʊnd]
adj.地下的;地面以下的;秘密的,非法的,暗中的,地下的(尤指反政府的)。
adv.在地下;在地面下;隐蔽地;隐匿地。
n. (城市的)地下铁路系统,地铁;秘密政治组织;(反政府)地下组织。
[例句]The electricity line is fed with power through an underground cable.
这条电线的电源是通过地下电缆传输的。
优质英语培训问答知识库