• 回答数

    9

  • 浏览数

    137

yangguangsnow
首页 > 英语培训 > intolerant英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

上官雨莜

已采纳

staminalstick-to-itive例句与词语【例句用法】1. 他是这样没有耐心的司机,所以他闯红灯了。He was such an impatient driver (=He was so impatient a driver) that he went through the red light. 2. 我认为我是一个相当有耐心的人。I think I am quite a patient person. 3. 我对别人是有耐心的。I am patient with others.

intolerant英文

193 评论(8)

芳儿beauty

心胸狭窄,翻译有:narrow-minded; intolerant; One's heart is contracted.; small-minded;[例句]The intensely critical spirit is often the narrow-minded and ignorant one.极爱吹毛求疵的人往往是心胸狭窄和无知的人。He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。

354 评论(13)

桃大大仙

Narrow-minded心胸狭窄的

218 评论(9)

茶虫小豆豆

1,intolerance, 名词,形容词: intolerant 确实有狭隘的意思,还有不能容忍的意思。 比如说 He is very intolerant. 他很狭隘。 His intolerance annoys me. 他的狭隘让我觉得烦。不能容忍的意思:He is intolerant of alcohol. 他不能喝酒。 He wore an extra cloth because of his intolerance of cold. 他多穿了件衣服因为他受不了冷。 2, power comes from the capacity to prevent conflict, not cause it.能力是指防止矛盾的能力,不是制造(矛盾的能力),conflict有矛盾,冲突,相反,不hexie的意思。Power可能是能力,力量,权利,或者电力,这里应该是能力或者抽象的力量。3,inner strength arises from the value of doing nothing, of just going along and listening to all things which cannot be heard.内在力量源于无为的价值观,走去听所有听不到的声音。反正我感觉这句话说得有点莫名其妙。内在力量 inner strength是指你的毅力啊耐力啊什么的,但是这里应该说的是关于你心灵的感受力震撼力,其实我也不知道是什么。在这里going along不是说真的去走路,有点随波逐流,跟着感觉走啊这个意思。4,education makes people easy to lead; difficult to drive,easy to govern but impossible to enslave.教育让人们可以简单得被领导,很难被逼迫,简单得管制,但是不可能被奴役。 lead 在这里应该不是领导,lead还有比如说lead the way,往前走吧,带路吧,这里有点被带领的这个感觉。drive除了驾驶有被强迫的意思。govern是government的动词,这里除了管制,还有教导,教育的意思。enslave没什么好说的,slave的动词。5,good judgement comes from experience;experience comes feom bad judgment不错,这里就是吃一堑长一智。不过如果纯字面翻译过来是:好的判断从经验来,经验从坏的判断来。6,empowerment demands individuals with knowledge,skill,desire and the opportunity to personally suceed in a way that leads to collective organizational success.能力要求个人要有知识,技能,渴望和机会去在一种带向全体成功的方式自我成功。Empowerment,结尾ment所以是名词,power是能力,em有点“加”的动词意思,所以你大概知道是什么意思了吧.....赋予之能力,这是我能想到的最好的解释。其他的不说了我觉得你都可以看懂。collective organizational:最简单的翻译就是全体。collective,应该是集体的意思,一部分人,organizational是organization的形容词,也是组织,集体的意思。这两个在一起为什么呢,因为这里organizational代表的是组合的,交错的,联合的,相关的,这个意思。那collective organizational success就是 集体(共同相关合作的)成功=====================================================================有帮助吗?我还要不要再详细点? 是被lead,虽然语法上看不出来,但是确实是这个意思

216 评论(11)

吊炸天1234

narrow-minded;extremelysensitive

322 评论(12)

wangbaoxin888

can‘t stand但是也要看情景,unsufferable

136 评论(12)

julielovecat

narrow-minded

360 评论(10)

我的太阳0001

一般都用 can't stand来表示~intolerant不能忍受的

356 评论(15)

幸运吧2016

Can not stand

102 评论(13)

相关问答