印象记忆02
Halloween food
万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻 。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节(All Saints' Day)。
为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。而同时传说这一晚,各种鬼怪也会装扮成小孩混入群众之中一起庆祝万圣节的来临,而人类为了让鬼怪更融洽才装扮成各种鬼怪。
万圣节英语是All Saints Day,亦称“诸圣瞻礼”,天主教和东正教节日之一,是西方国家的传统节日。华语地区常将万圣夜误称为万圣节。“Hallow”来源于中古英语halwen,与holy词源很接近,在苏格兰和加拿大的某些区域,万圣节仍然被称为“All Hallow Mas”。
那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)是庆祝在天的全体圣人(Hallow)。现在社会上为了商业利益或其他目的,在10月31日夜里组织各种充满妖魔鬼怪的活动,完全背离了万圣节的神圣意义。
默默茶叶
圣诞节食物--Halloween' s food:Barmbrack (Ireland)Bonfire toffee (Great Britain)Candy apples/toffee apples (Great Britain and Ireland)Candy apples, Candy corn, candy pumpkins (North America)Monkey nuts (peanuts in their shells) (Ireland and Scotland)Caramel applesCaramel cornColcannon (Ireland; see below)Halloween cakeNovelty candy shaped like skulls, pumpkins, bats, worms, etc.Roasted pumpkin seedsRoasted sweet cornSoul cakes圣诞节活动--Halloween activities include trick-or-treating (or the related guising), attending Halloween costume parties, carving pumpkins into jack-o'-lanterns, lighting bonfires, apple bobbing, divination games, playing pranks, visiting haunted attractions, telling scary stories and watching horror films. In many parts of the world, the Christian religious observances of All Hallows' Eve, including attending church services and lighting candles on the graves of the dead, remain popular, although elsewhere it is a more commercial and secular celebration.Some Christians historically abstained from meat on All Hallows' Eve,a tradition reflected in the eating of certain foods on this vigil day, including apples, potato pancakes, and soul cakes.
小豆他妈妈
Halloween Eve(10.31)这天晚上,孩子们挨家挨户,戴面具 Wear mask装扮dress up (扮) as 鬼ghost ,挑着南瓜灯pumpkin lanterns 去敲门,喊着 “不招待就使坏”trick or treat",于是大人们给他们散发糖果candy 。 万圣节的食物: ============== Halloween Foods ============== Because the holiday comes in the wake of the annual apple harvest, candy apples (also known as toffee, taffy or caramel apples) are a common treat at Halloween. They are made by rolling whole apples in a sticky sugar syrup, and sometimes then rolling them in nuts. At one time candy apples were a common treat given to children, but this practice rapidly waned after widespread rumors that some individuals were embedding items like pins and razor blades in the apples that they would pass out to children. While there is evidence of such incidents occurring, they are very rare and have never resulted in any serious injuries. Nonetheless, many parents were under the assumption that the practice was common. At the peak of this hysteria, some hospitals were offering to x-ray children's Halloween haul at no cost in order to look for such items. Almost all of the very few Halloween candy poisoning incidents on record involved parents who poisoned their own children's candy, while there are occasional reports of children sticking needles in their own candy (and that of other children) more in an effort to get attention than cause any harm. A Halloween custom which has survived to this day in Ireland is the baking (or more often nowadays the purchase) of a barmbrack (Irish "buirin breac"). This is a light fruit cake into which a plain ring is placed before baking. It is said that whoever finds this ring will find his or her true love during the following year. Other foods associated with the holiday: 1. candy corn. 2. Bairin Breac (Ireland). 3. Colcannon (Ireland). 4. bonfire toffee (in the UK). 5. Toffee Apple (England, Wales and Scotland, instead of "Candy Apples"). 6. hot apple cider. 7. roasted or popped corn. 8. roasted pumpkin seeds. 9. pumpkin pie and pumpkin bread. 10. "fun-sized" or individually wrapped pieces of small candy, typically in Halloween colors of orange, and brown/black novelty candy shaped like skulls, pumpkins, bats, worms, etc. =========================== Trick-or-Treating and Guising =========================== The main event of modern US-style Halloween is trick-or-treating, in which children dress up in costume disguises and go door-to-door in their neighborhood, ringing each doorbell and yelling "trick or treat!" Although this resembles the older tradition of guising in Ireland and Scotland, ritual begging on Halloween does not appear in English-speaking America until the 20th century, and may have developed independently. The occupants of the house (who might themselves dress in a scary costume) will then hand out small candies, miniature chocolate bars, and sometimes even soda pop. Some American homes will use sound effects and fog machines to help set a spooky mood. Other house decoration themes (that are less scary) are used to entertain younger visitors. Children can often accumulate many treats on Halloween night, filling up entire pillow cases or shopping bags. 更多有关万圣节的活动:
viki000000
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.万圣节前夜是在10月31日庆祝的一个节日,根据传统,万圣节前夜的庆祝活动从太阳落山开始。在很久以前,人们相信在万圣节前夜女巫会聚集在一起,鬼魂在四处游荡。现在,大多数人们不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一部分。The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表着南瓜。南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.盛装是最受欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。按照传统习俗,人们会盛装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).流行的万圣节服装包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的灵魂)和werewolves(每当月圆时就变成狼形的人)。
优质英语培训问答知识库