• 回答数

    5

  • 浏览数

    80

尚家宜商贸
首页 > 英语培训 > struck英语怎么读

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

陈宏立夏

已采纳

“一方有难,八方支援”用英语表达是:When disaster struck, help came from all sides.直译是当灾难降临,来自各方的帮助。

disaster,名词,意为“灾难”“灾祸”,包括自然灾难和人为灾难。自然灾难是指地震,洪涝,海啸,泥石流,森林自燃,干旱等等。人为灾难包括人为放火,饥荒等等。

struck,作动词时译为“罢工;打击,撞击(strike的过去式和过去分词)”,作形容词时译为“受罢工影响的”。

近义词

calamity

读音:英[kəˈlæməti],美[kəˈlæməti]。

释义:n. 灾难;灾祸。

例句:It could only end in calamity.

它只会落得个灾难性的下场。

复数:calamities。

词源:15世纪初期进入英语,直接源自中古法语的calamite,意为灾难。

struck英语怎么读

161 评论(13)

笨笨的2003

fraiten照着这个拼音念

197 评论(9)

苏州小迷糊

单词:horrify

读音:英['hɒrɪfaɪ]、美['hɔːrɪfaɪ]

意思:  v. 使恐惧;使惊骇;使反感

举例:Such sentiments might horrify some corporate executives.

这种热情可能会让一些公司高管大为惊骇。

horrify、appal、daunt、 dismay这组词的共同意思是“引起惊恐、忧郁或使丧失勇气”。其区别在于:

dismay指因前景令人沮丧或对某事束手无策,而失去继续干某事的力量。

appal指足以把人吓瘫的恐惧,也指遇到无法改变的、使人惊愕的事或物所表现出的无能为力。

daunt强调试图干大胆的事,但被威胁或压制,因而停止或退却。

而horrify指见到令人毛骨悚然的东西时的一种恐惧和发抖的反应,也可指失去尊严所引起的暂时的厌恶感。

244 评论(12)

碎花花11

可以这样说:when disaster struck, help came from all sides.

重点词汇

struck 撞; 碰; 撞击; 碰撞; 打; 击; 击打,踢;strike的过去分词和过去式。

came 来 ; 来到 ; 到达,抵达 ; 来做 ; 来取 ; 来拿 ; come的过去式

from all sides 从各方面,全面地;到处

短语:

They Came From Upstairs 他们来自楼上 ; 楼上的外星人 ; 中文字幕

It Came From Kuchar 电影制作者库查兄弟

It Came From Outer Space 它从外星来 ; 来自外太空 ; 宇宙访客 ; 来自宇宙的危险

They Came From The Skies 外空来客

182 评论(15)

肥肥肥肥啊

受惊吓的

80 评论(13)

相关问答