• 回答数

    4

  • 浏览数

    301

好奇怪的样子哦
首页 > 英语培训 > 美国派英文怎么说

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美食风中沙鸥

已采纳

你不懂我,我不怪你。

美国派英文怎么说

108 评论(12)

薄荷kokoro

stiffler

140 评论(11)

紫枫2007

《AmericanPie》堪称一首史诗式的作品,纵观全球乐坛,能将一首长达8分34秒的歌曲唱得不仅不让人生厌,还让人们津津乐道并传颂几十年的现象可谓少之又少,而唐·麦克林和他的《AmericanPie》就做到了,如果作品里没有引人入胜的叙事性、没有内蕴幽远的深刻性,很难相信人们真会傻呆呆地将这么长的时间消耗在一首歌曲里。 《AmericanPie》是用音乐记录美国六十年代历史的一首史诗,没有春风得意的赞美,也没有针锋相对的批判,有的只是在轻快的民谣节奏中娓娓地道来——那里面有整整一个时代美国人所见、所思、所想,以及所经历的往事,而事实上正是这样不带主观评述的质朴歌声,最终打动了一代又一代的美国人,甚至是美国以外的人。 1977年,张国荣就是凭着这首英文歌,获得了当时歌手大奖赛亚太赛区第二名,从此开始了他通往巨星之路的艺术生涯。可惜,无法贴上哥哥在2000年热情演唱会中那首充满青春活力的 《AmericanPie》,大家现在听到的是DonMcLean的原唱,许是先入为主或是出于对偶像的偏爱,我更喜欢哥哥的演绎,其中多了些洒脱与不羁。

343 评论(14)

我想我是海啊

张国荣 American Pie滚动歌词[ti:American Pie][ar:张国荣][al:张国荣(热)情演唱会][by:][offset:500][00:00.03]American Pie - 张国荣[00:02.42][00:05.93]A long long time ago[00:08.77]I can still remember how that music used to make me smile[00:16.17]And I knew if I had my chance[00:19.22]That I could make those people dance[00:21.94]And maybe they'd be happy for a while.[00:26.60][00:37.55]Did you write the Book of Love[00:40.33]And do you have faith in God above[00:44.19]If the Bible tells you so[00:49.46]Do you believe in rock 'n roll[00:53.42]Can music save your mortal soul[00:56.96]And can you teach me how to dance real slow[01:04.04][01:04.27]Well, I know that you're in love with him[01:07.86]'Cause I saw you dancin' in the gym[01:11.32]You both kicked off your shoes[01:14.78]Man, I dig those rhythm and blues[01:18.19][01:18.71]I was a lonely teenage broncin' buck[01:21.68]With a pink carnation and a pickup truck[01:26.31]But I knew I was out of luck[01:29.41]The day the music died[01:34.16][01:35.85]I started singin'[01:36.89]Bye-bye, Miss American Pie[01:39.81]Drove my chevy to the levee[01:41.92]But the levee was dry[01:43.59]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye[01:47.09]Singin' this'll be the day that I die[01:51.22]This'll be the day that I die[01:54.73][02:00.35]I met a girl who sang the blues[02:03.81]And I asked her for some happy news[02:07.32]But she just smiled and turned away[02:10.91]I went down to the sacred store[02:15.38]Where I'd heard the music years before[02:18.84]But the man there said the music wouldn't play[02:24.06][02:25.80]And in the streets the children screamed[02:29.85]The lovers cried, and the poets dreamed[02:33.37]But not a word was spoken[02:35.73]The church bells all were broken[02:39.20][02:39.90]And the three men I admire most[02:43.74]The Father, Son and the Holy Ghost[02:47.23]They caught the last train for the coast[02:50.47]The day the music died[02:55.29][02:56.63]And they were singing[02:57.68]Bye-bye, Miss American Pie[03:00.49]Drove my chevy to the levee[03:02.59]But the levee was dry[03:03.96]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye[03:07.52]Singin' this'll be the day that I die[03:11.25]This'll be the day that I die[03:15.01][03:16.93]They were singing bye-bye, Miss American Pie[03:23.19]Drove my chevy to the levee[03:25.63]But the levee was dry[03:26.80]Them good old boys were drinking whiskey and rye[03:30.12]Singin' this'll be the day that I die[03:34.59]This'll be the day that I die[03:38.46][03:40.56] 我清楚地记得,在很久很久以前音乐曾怎样给我带来快乐。那时我想,假如给我机会,我也会让人们在我的歌声中起舞。让他们在我的歌声中品尝到片刻的幸福。但是那年二月, 我投递在台阶的每份报纸都有着同一个坏消息,让我心碎,让我无法自持。我已记不清,当我读到有关那位新寡新娘的新闻时,自己是不是哭了。只记得有什么东西直刺入我心底。音乐在那一天死去。(这一段源自1959年2月3日,摇滚巨星巴迪�6�1霍利Buddy Holly和其他几位歌手乘坐的客机在艾奥瓦州失事,死讯传出时他的妻子玛利亚�6�1爱莲娜正在孕期,而两人结婚不到一年。当时Don McLean 还只是个送报员,霍利是他心中的偶像。)(反复部分)再见了,美国派小姐。我开着我的雪弗莱来到河堤,但河水已经干枯。人们喝着威士忌和麦酒,唱着:就在这一天我将死去,就在这一天我将死去。(关于Miss American Pie的源来,传言霍利乘坐的飞机叫“美国派号”。另一传闻是Miss A.是霍利的恋人。而这段最后两句,出自霍利本人的单曲 “That’ll Be the Day” 中的一句 “That’ll be the day that I die”。)你是否写过《爱之书》?你是否相信在上的天主,假如《圣经》上也那样告诉你?你是否相信摇滚乐?是否音乐也拯救你的灵魂?你又能教我怎样把舞步放慢吗?(关于“the Book of Love” 这里指的是the Monotones 乐队在1958年的畅销单曲,而后面两句出自Sunday School 乐队的一句歌词,“Jesus loves me this I know, for the Bible tells me so.”此后就常有人把宗教和摇滚乐相比。)哦,我知道你跌进他的情网,因为我看到你们在体操房里跳舞,一起把鞋子踢掉。哎,我沉浸在那样的节奏和蓝调中…那时我还是个孤独的少年,开着送货车,别着粉红的康乃馨,但我知道我并不走运,音乐在那一天死去。我在那天开始唱…(反复)十年了,我们全靠自己走了过来。连滚石上也布满了青苔。而在小丑穿着詹姆斯�6�1迪恩的外套,用你和我的声音,为国王和王后歌唱的时候,事情还并非这个样子。哦,在国王俯身注目时,小丑偷走了他的荆棘王冠。(这里涉及三个当时乐坛重要人物,“猫王”Elvis Presley, 歌后 Connie Francis 以及当时名满天下的影星 James Dean. 小丑是指后来成为“民谣之王”的Bob Dylan, 他的专辑Self-Portrait封套上即小丑脸谱。McLean 作此歌时距Buddy Holly 失事已十年。六十年代,是一个纷乱的年代,暴力,战争,教堂喋血,马丁�6�1路德�6�1金之死…下一段讲的就是当时的一些社会新闻,在此不多写了。)法庭延期审判,并未做出任何判决;蓝尼(约翰�6�1列侬)读起了马克思的书,四重奏正在公园里排练;我们在黑暗中唱着哀歌.音乐在那一天死去。我们正唱着……(反复)在酷热的夏天里“手忙脚乱,”鸟群带着辐射防尘罩飞逸,却在八英里的高度急坠而下,错误地降落在了草地上。球员们试着向前传球,靠着边线上小丑的帮助,中场的空气有着甜香。士兵们奏响了行军的曲调,我们都站起身预备起舞。但我们没有跳舞的机会,球员们试图占有整个球场。行进中的乐队拒绝让步。(这一段说的是当时美国乐坛的现实,来自英国的“滚石”和“甲壳虫”完全压制了美国本土乐队和音乐的发展。)还记得那天爆出了什么新闻吗?音乐在那一天死去我们开始歌唱……(反复)哦,我们曾聚集在一起,属于“迷惘”的一代。没有时间再重来一遍了!来吧,杰克,快点来吧…杰克坐在烛台上,因为烈焰是他唯一的朋友。哦,当我看到他出现在舞台上,我的双手在愤怒中握紧了拳。诞生于地狱的天使,不可能破除撒旦的恶咒。当烈焰在舞台上攀升,直映入夜空,照亮祭坛,我看到撒旦开怀大笑。音乐在那一天死去。而撒旦在歌唱……(反复)我曾碰到一个唱蓝调的女孩,我向她打听令人快乐的消息,她只是笑了笑,转身离去。我曾再去到那家宗教用品商店,以前我曾在那里听到音乐,(指Bill Graham 所开的Fillmore West,曾经是摇滚乐迷集会的闻名场所。有人认为,这里的“音乐”专指巴迪�6�1霍利的音乐。)但现在店里的人说,他们再听不到那些音乐了。那一天街头有孩子们在尖声叫喊,恋人们在哭泣,诗人作着各自的梦…却没有人说些什么。教堂的钟都已经破裂,而我最敬仰的三个人,圣父,圣子,和圣灵,他们乘上了去海岸的末班车。音乐在那一天死去。而他们在唱着……(反复)他们在唱着:再见了,美国派小姐。我开着我的雪弗莱来到河堤,但河水已经干枯。人们喝着威士忌和麦酒,唱着:就在这一天我将死去,就在这一天我将死去。还有一个版本哦时光匆匆, 但我仍然记得那些逝去的老歌是如何让我微笑的. 而且我知道假如幸运的话, 或许我还能让那些人们在我的歌声中起舞, 从中寻回他们短暂的欢乐. 但是在那个撕碎我心的二月, 当噩耗出现在我投递的每份报纸上时, 悲伤使我无力前行. 我记不清我在读到那些关于他的新孀的报道时是否落泪, 但我知道某些事情在我心深处留下了烙印. 就在这一天, 音乐死了.那么, 再会了, Miss American Pie. 雪弗来载着我来到河堤旁, 但我看到只是一片干涸. 老伙计们痛饮着威士忌和黑麦酒, 唱着 “我将在这天死亡”. 而我, 就在这一天死去.你, 写过爱之书吗? 假如圣经告诉你要信仰上帝, 你, 会这么做吗? 你, 认为摇滚乐能拯救你的灵魂吗? 你, 能教我如何真正舒缓的跳舞吗? 我知道你爱上了他, 因为我看到你们在体育馆里纵舞. 你们兴奋的踢脱了鞋子, 那么, 老兄, 我就让自己沉浸于R&B之中. 当时还是少年的我, 手里拿着粉红色的康乃馨, 孤单的坐在车上等着你, 但我知道你再也不会来了. 就在这一天, 音乐死了.我开始唱着: 那么, 再会了, Miss American Pie. 雪弗来载着我来到河堤旁, 但我看到只是一片干涸. 老伙计们痛饮着威士忌和黑麦酒, 唱着 “我将在这天死亡”. 而我, 就在这一天死去.十年的时间就这么过去了. 连滚动的石头上也布满了青苔, 虽然在这之前并不会这样. 小丑穿着从James Dean那里借来的衣服为国王和王后献歌, 唱的却是你我的心声. 当国王俯视的时候, 小丑偷走了他的荆棘王冠. 庭审延期了, 没有产生任何判决. 当列宁读着马克思的书时, 四重奏响彻整个公园. 而我们只能在黑夜中唱着挽歌. 就在这一天, 音乐死了.我们唱着: 那么, 再会了, Miss American Pie. 雪弗来载着我来到河堤旁, 但我看到只是一片干涸. 老伙计们痛饮着威士忌和黑麦酒, 唱着 “我将在这天死亡”. 而我, 就在这一天死去.惊慌失措弥漫在夏日的闷热中. 鸟儿飞离8英里高的辐射微尘掩体, 并且急速下堕. 它落在了草地旁. 球员们努力向前传球, 而小丑却在边线上旁观. 当警官们在中场休息奏起进行曲时, 空气中弥漫着芬芳. 我们都站起身预备跳舞. 但是,我们并没有成功, 因为球员们重新回到了场上. 然而乐队却不肯让出场地. 你还记起这些意味着什么吗? 就在这一天, 音乐死了.我们开始唱着: 那么, 再会了, Miss American Pie. 雪弗来载着我来到河堤旁, 但我看到只是一片干涸. 老伙计们痛饮着威士忌和黑麦酒, 唱着 “我将在这天死亡”. 而我, 就在这一天死去了.哦,迷惘的一代, 这是我们逃脱不了的宿命. 那么, 来吧. 快点, Jack.. Jack 点燃了蜡烛, 因为火是魔鬼的唯一朋友. 哦, 当我看到他站在舞台上, 我愤怒的握紧了拳头. 地狱中诞生的天使不能击破撒旦的诅咒. 当火焰弥漫了整个天空宣告祭奠的开始时, 我看到撒旦在狂笑. 就在这一天, 音乐死了.他唱着: 那么, 再会了, Miss American Pie. 雪弗来载着我来到河堤旁, 但我看到只是一片干涸. 老伙计们痛饮着威士忌和黑麦酒, 唱着 “我将在这天死亡”. 而我, 就在这一天死去.我遇见一个唱着布鲁斯的女孩. 我请求她告诉我一些好消息, 但是她笑笑走开了. 我又来到那神圣的店铺, 多年前, 就在这里我听着那些老歌. 但是现在店主却告诉我这些音乐再也不会播放了. 在大街上, 孩子们尖叫着, 情人们哭泣着, 诗人们沉浸在幻想中. 谁也没说一句话, 而所有教堂的钟都裂成了碎片. 我最崇拜三个的人: 圣父, 圣子和圣灵, 他们搭上了最后一班驶向彼岸的渡轮. 就在这一天, 音乐死了.他们唱着: 那么, 再会了, Miss American Pie. 雪弗来载着我来到河堤旁, 但我看到只是一片干涸. 老伙计们痛饮着威士忌和黑麦酒, 唱着 “我将在这天死亡”. 而我, 就在这一天死去.

163 评论(10)

相关问答