欧阳小七
首先这件事肯定是发生过了,时态用一般过去时。脏乱,就是没有整理过的又脏又乱的状态,单词“tidy”,意思是“整洁的”,它的反义词“untidy”正好表达这个意思。所以这句话可以翻译成:The untidy classroom made me angry.
s791144868
脏乱不堪这个单词是dirty dirty 英[ˈdɜ:ti] 美[ˈdɜ:rti] adj. 肮脏的; 恶劣的; 卑劣的; 下流的; vt. 弄脏,污染; 使名声受玷污; vi. 变脏,污染; [例句]She still did not like the woman who had dirty fingernails她还是不喜欢那个指甲脏脏的女子。
岁月静好-静静
1.disorder; chaos; anarchy; disarray 2.disorderly; chaotic; tumultuous 3.confused
北极豆豆鱼
脏乱的教室让我很生气。The dirty classroom makes me very angry.
重点词汇
脏乱 dirty and messy (of a place)
教室 classroom ; school room
生气 take offence ; get angry ; be offended with ; be angry at
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。