qieerdingdon
“我明天要去看电影”这句话翻译成英语是:I'm going to the movies tomorrow.
翻译解析:这句话的主语是我(I),谓语是看,宾语是电影。明天表示的是一个时间,在这个句子中作为状语。因为英语和汉语的语法顺序是不一样的,中文中“明天”是放在“我”后面,但是在英语中就是放在了句尾。
此外,“明天”属于未来还没有发生的事情,所以在翻译的时候需要用到一般将来时,一般将来时我们常用的句型就是be going to,这里的主语我也说了,是我,所以be动词用第一人称am,就是I'm going to 。。。。。。。
这句话翻译的重点词组是:be going to
be going to是英语语法种的一种句型,它表示将来打算、计划去做或者有意去做的事。
be going to是一般将来时。begoing to结构既可以是说话人主观打算做的事,也可以表示说话人根据客观现象推断的现象。
be going to用法
be going to+动词原形的句式结构
1.肯定句:主语+be going to +动词原形+其他成分。
2.否定句:主语+be not going to +动词原形+其他成分。
3.一般疑问句:Be+主语+going to+动词原形+其他成分?
4.特殊疑问句:疑问词+be+主语+going to+动词原形+其他成分? be going to+地点 如果表示计划去某地,可直接用be going to+地点 现在进行时表将来 表示位置移动的动词go,come,leave等常用进行时表示将来。
用法举例
1、be going to表示即将发生的动作,比如:She told her she was going to quit the job.她告诉他,她即将辞职不干。
2、be going to可以用以表示某人打算做某事;含有主观意愿。例如:He is not going to be made a scapegoat.他不会去做替罪羊。
3、在表示按计划或安排要发生的动作时,可以用be going to。例如:The railway is going to be open on October of first.这条铁路将于十月一日通车。
优质英语培训问答知识库