• 回答数

    4

  • 浏览数

    142

小托0207
首页 > 英语培训 > 被别人误解英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

来去匆匆的我

已采纳

definitely,经常被拼成definately或是definitly,也就是说第二个元音字母i经常错拼成a,而最后一个不发音的元音字母e不小心被漏掉,英国一项调查发现,英国人最常拼错的字是separate,这个字所以最常被拼错,主因是p后面通常是接e,但它却是接a,还有complaint,ai在这个单字里发合口双元音,如rain,main,gain,Maine等,同样容易错的字是campaign,只要平时多注意点就好了。

被别人误解英文

308 评论(12)

少年卡米

Surrounded by people's misunderstanding; he was at a loss what to say to justify himself.

面对周围人的误会,他觉得真是百喙莫辩。

As we answer questions apologetics removes misunderstanding of the gospel.

透过解答人所问的问题,消除人对福音的误解。

The quarrel originates in a misunderstanding.

此口角由误会引起。

I think that things have become very gloomy these day, lots of misunderstanding, misleading cues, a lot of what the ancients would have called sophistry.

我认为目前情况已经变得很糟糕,有很多误解和误导性信息,很多古人会称之为诡辩的东西。

Many Chinese people have a misunderstanding of traditions .

许多中国人对传统有误解。

100 评论(9)

lathermatthaus

问题补充:我写的是语法不对吗?请高手指教一下,谢了!!!确实是语法错了.千万别说可能被人误解的话最简单的理解是,将会被误解,也不能用现在时.用情态动词,一切搞定.Neversaythewordsmaybemisunderstood.如果非要说:Don'tsaythewordswhichMAYBEmisunderstoodbyOTHERS.

264 评论(13)

北条真理

英文中容易令人误解的单词有很多,例如monk和monkey,一个是僧人的意思,一个是猴子的意思,我想到了以前看过的关于这两个单词的笑话。从前有个老外去某地游玩,听到了当地人有吃猴脑的习惯,当地人的语音不标准,把monkey说成了monk,给老外吓得目瞪口呆。在生活中我们也要注重自己的口语发言,不要让类似的尴尬局面出现。

192 评论(9)

相关问答