• 回答数

    7

  • 浏览数

    273

shenli83浪漫满屋
首页 > 英语培训 > 暴发户英语短语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华晨1234

已采纳

暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)

暴发户英语短语

179 评论(13)

天天爱小狐狸

jumped-up(暴发户)

176 评论(12)

大尾巴喵姬

就是原本没钱的人突然变得有钱了。但是文化品位没跟上。暴发户意识基本的价值取向是以钱为美、以贵为美。

174 评论(8)

长亭不再送别

暴发户(英语:Parvenu),也称为新贵(法语:Nouveauriche,英语:NewMoney),指一个人在短时间内就取得了可观的财富。通常情况下,被冠以暴发户称号的人之前往往都处于一个较低的社会阶层,他们获得的财富赋予了他们以前不敢奢望的商品或奢侈生活。这个词有时也可以用作嘲讽等贬义修辞,来描述那些缺乏经验的暴发户,用以区别经历世代的豪门世家。

272 评论(11)

janetwen1390

newly richnew money

225 评论(8)

始终不遇

fact cat一只胖猫意旨暴发户,带有贬义

229 评论(12)

粉红蚕宝宝

upstart畅通词汇英 ['ʌpstɑːt] 美 ['ʌpstɑːrt] n.暴发户;傲慢自负之人adj.暴富的;傲慢的v.突然跳起

223 评论(9)

相关问答