飛天彩绘
平安喜乐的英文为peace and happiness。
1、peace
发音:英 [piːs] 美 [piːs]
含义:n. 和平;平静;和睦;秩序
n. (Peace)人名;(英)皮斯
用法:在句子中充当主语或者宾语。
例句:
Leaders of some rival factions signed a peace agreement last week.
一些对立派别的领导人于上周签署了一项和平协议。
2、happiness
发音:英 [ˈhæpinəs] 美 [ˈhæpinəs]
含义:n. 幸福
用法:在句子中充当主语或者宾语。
例句:
Money can't buy you happiness.
金钱不能为你买到幸福。
扩展资料:
happiness近义词:
welfare
发音:英 [ˈwelfeə(r)] 美 [ˈwelfer]
含义:n. 福利;幸福;福利事业;安宁
adj. 福利的;接受社会救济的
用法:welfare做形容词时在句子中充当表语或者定语,作名词时在句子中充当主语或者宾语。
例句:
I do not think he is considering Emma's welfare.
我认为他没有考虑到艾玛的幸福
QQ荔枝蜜
平安喜乐 Peace joy英 [dʒɔi] 美 [dʒɔɪ] n. 喜悦,快乐,高兴; 令人高兴的事(或人); 成功; 好运; vi. 因…而高兴; vt. 高兴,使快乐;
广州文仔
平安夜快乐的英文Merry Christmas Eve。
耶稣诞生的那一晚,一位在旷野看守羊群的牧羊人,突然听见有声音自天上传来,向他们报耶稣降生的好消息。根据圣经记载,耶稣来是要作世人的王,因此天使便透过这些牧羊人把消息传给更多的人知道。后来人们就效仿天使,在平安夜的晚上到处报人传讲耶稣降生的消息,直到今日,报佳音已经变成圣诞节不可缺少的一个节目。
其中澳大利亚人最爱吃喝,傍晚时分一家老小或携亲伴友或成群结队,一起到餐馆去吃圣诞晚餐。平安夜晚餐准备了丰盛的食物,有腊鸡、火鸡、猪腿、美酒、点心等。
在美国,圣诞晚餐中还有一样特别的食品—烤熟的玉米粥,上面有一层奶油,并放一些果料,香甜可口,别有滋味。在丹麦,当圣诞晚餐开始时,人们必须先吃一份杏仁布丁,然后才能开始吃别的东西。
浪漫的法国人则喜欢在12月24日的晚上载歌载舞,伴着白兰地和香槟酒的浓郁酒香,醉度圣诞。英国人、德国人都喜欢畅饮啤酒。英国人除开怀痛饮之外,还喜欢去异地旅游,比较保守的家庭则在圣诞前夜举家团聚。
英国人的平安夜最正统,也历史最久,圣诞节必吃火鸡,这种风俗在西方已有300多年的历史了。据说在1602年的圣诞节,大批来自英国的移民抵达美洲大陆。当时,那里物产贫乏,只有遍布山野的火鸡,于是他们便捉火鸡作为过节的主菜。因此圣诞大餐里,除了火腿、蔬菜、葡萄干布丁、水果饼、鸡尾酒之外,也少不了火鸡。
英国人的圣诞大餐是烤鹅,而非火鸡。奥大利人爱在平安夜里,全家老小约上亲友成群结队地到餐馆去吃一顿圣诞大餐,其中,火鸡、腊鸡、烧牛仔肉和猪腿必不可少,同时伴以名酒,吃得大家欢天喜地。
真巧穆斯林
平安喜乐这个词拆开来就是,平安快乐的意思,可以按照字面意思翻译也可以进行同义转换,平安喜乐的英文翻译如下。
所以平安喜乐可以翻译为Peace and joy,当然还可以翻译为Peace and happiness,这里的翻译是偏向于平安和幸福的意思。
英文翻译并不是单一的,是有很多种表达方法的,构造的不同就会有多样的变化。
翻译是在准确、通顺、优美的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。
其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。
优质英语培训问答知识库