wumeiyan01
你的原文有错误,busy翻译成: 我一直很忙,你也知道,因为学业(是老师的话也可以是学校的事情)和(如果你是商人就是生意),(如果不是就是杂七杂八的事情)堆成山了。 顺便给你说声春节快乐。
那份噯隻許伱甡
我这些天很忙,你知,因为学校的工作还以及事务等等多得吓死人。顺便,春节快乐。basy是busy吧as you could tell是一个插入语吧 反正表示的意思和you know(你知道)一样的 都是口语里很常见的语句 pile up 直译就是堆起来、摞得高高的 意思就是什么什么东西积了非常多 不过一般都是作业啊、工作啊、任务之类的by the way 顺便 另外提到某事的时候用