zjxlhzyt虹
Palace Museum is located at the center of Beijing, formerly known as the Forbidden City. Are Ming and Qing Dynasty palace, unique masterpieces of ancient architecture, the world largest and most complete ancient building complex. Hailed as the world's top five of the first Temple (Beijing Palace Museum, France Chateau de Versailles, Buckingham Palace in England, the United States White House, the Russian Kremlin). Palace Museum was founded in the year 1406,1420 basic completion of the year, are the Ming emperor Zhu Di built.故宫961 meters long from north to south from east to west 753 meters wide, covering an area of approximately 725,000 square meters. Building area of 155,000 square meters. It is said that a total of 9999.5 Palace Museum, the actual in 1973, according to experts at the scene measurement故宫has more than 90 large and small courtyards Block, housing 980 has a total of 8707 (and this "inter-" is not Nowadays the concept of room here, "between" refers to four Housing columns formed by space). Miyagi surrounded by 12 meter long wall of 3400 meters, in the form of a rectangular city, outside the wall there is 52 meters wide moat surrounded by a fortified castle barriers.故宫palace building are wooden structures, yellow glazed tile roof, green Whitehead base, decorated with magnificent paintings. Palace Museum has four doors, the main entrance of the Meridian Gate, East Gate of东华门, Simon Xihua door of the north door of神武门. Door face North神武门, useful soil, stone built into the Jingshan, Manshan柏成林song. In the overall layout, Jingshan Palace Museum can be said to be building the barrier base. Palace Museum's building in accordance with its layout and function is divided into "outside North Korea" and "imperial" two major parts. "Outside North Korea" and "imperial" to do for the community door-ching, ching do for the outside door south of North Korea, for the imperial north. North Korea outside the Palace Museum, imperial architecture of the very different atmosphere. Ethernet and outside North Korea, China and Bulgaria and the three main hall as the center, are the emperor held court place, also known as "former." The exercise of power are the feudal emperor, the place held grand ceremony. In addition the two wings of the East has文华殿, Wenyuan Pavilion, on Xiaosi hospital, South 3; West has武英殿, such as building内务府. Qing imperial to do, Jiaotai Hall after three kuininggong Palace as the center, two wings for the Ancestors, East and West liugong, vegetarian Palace,毓庆宫, after the Imperial Garden has. Feudal emperors and imperial concubines are living for the community. Eastern imperial宁寿宫abdicated emperor Qianlong was built after the old-age pension. Has the western imperial慈宁宫, Shou-An Temple. In addition have Chonghua Palace, North building, etc. 5.
神采飞扬0829
介绍中国故宫英语作文1This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the world's top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.The second time is in 1973, people has protected the palace professional.The third time is since 2002, continued in 2020, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。 第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。第三次从2002年将一直持续到2020年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.午门的形状是最高级别的.形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Year's Day.太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Year's Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地方。御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queen's chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queen's Birthday Celebration birthday activities.交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。东西六宫:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.东西六宫是明清时期嫔妃居住的地方。
王凡Angela
介绍故宫英语作文内容:
The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.
The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.
the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.
The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door.
故宫位于北京市中心。中国现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之一。
故宫始建于公元1406,故宫有大小院落90多座,房屋有980座,共计8704间。宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。
明亮宜家
The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties and is located at the center of Beijing's central axis.
The Palace Museum in Beijing was built by Ming Emperor Zhu Di and designed by Kuai Xiang (1397-1481, styled Ting Rui, a native of Suzhou).
Construction began in the fourth year of Yongle (1406).
Based on the Imperial Palace in Nanjing, it was completed in 1420.
The Palace Museum in Beijing is 961 meters long from north to south and 753 meters wide from east to west, surrounded by a 10-meter high wall and a 52-meter wide moat outside the city.
The Palace Museum in Beijing is divided into two parts: the outer court and the inner Court.
The outer court was where the emperor handled government affairs. There were three main halls: The Hall of Supreme Harmony, the Hall of Central Harmony and the Hall of Baohe.
Neiting to dry palace, Pay Thai palace, palace of Earthly tranquility as the center, east and west wings have east and west six palace, is the emperor and the concubine living place.
The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.
Since the beginning of the 21st century, the Palace Museum has received an average of 6-8 million visitors from home and abroad every year.
故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。
北京故宫由明朝皇帝朱棣始建,设计者为蒯祥(1397-1481年,字廷瑞,苏州人)。
于明成祖永乐四年(1406年)开始建设。
以南京故宫为蓝本营建,到永乐十八年(1420年)建成。
北京故宫南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河。
北京故宫内的建筑分为外朝和内廷两部分。
外朝是皇帝处理政事的地方,主要有三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。
内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,东西两翼有东六宫和西六宫,是皇帝与后妃居住生活的地方。
北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。
21世纪以来,故宫博物院平均每年接待中外观众600—800万人次。
故宫遗产价值
世界遗产组织对故宫的评价是:“紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。”
故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化。