• 回答数

    4

  • 浏览数

    335

天天考古
首页 > 英语培训 > 文化遗产英语ppt

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

超爱吃的丫头

已采纳

Butterfly lovers legend, popular in Zhejiang, Jiangsu, Shandong, Henan folk literature, one of the national intangible cultural heritage.

The story of a pair of young men and women in the feudal system failed to combine hatred and the end of the marriage tragedy.

The legend of The Butterfly Lovers (the legend of Liang Shanbo and Zhu Yingtai) is a sad and touching love story, and the legend of meng Jiangnu, the legend of the Cowherd and the Weaver Maid, and the legend of the White snake is one of the four great folktales in ancient China.

Among them, the legend of Butterfly Lovers has the greatest influence, ranking first among all kinds of folklore in terms of literature, artistry and ideology. It is an influential oral inheritance art in China.

梁祝传说,流行于浙江、江苏、山东、河南的民间文学,国家级非物质文化遗产之一。

故事表现一对青年男女在封建制度下未能结合含恨而终的婚姻悲剧。

梁祝传说(梁山伯与祝英台传说)是一侧凄婉动人的爱情故事,与孟姜女传说、牛郎织女传说、白蛇传传说并称中国古代四大民间传说。

而其中又以梁祝传说影响最大,无论是其文学性、艺术性和思想性来说都居各类民间传说之首,是中国具有影响力的口头传承艺术。

传承价值

梁祝传说是中国四大民间传说之一,是中华文化的瑰宝。千百年来,它以提倡求知、崇尚爱情、歌颂生命生生不息的鲜明主题打动着人们的心灵,以曲折动人的情节、鲜明的人物性格、奇巧的故事结构而受到民众的喜爱。

文化遗产英语ppt

172 评论(11)

桃源捣主

明清故宫(The Imperial Palace):文化遗产,1987年列入,北京市 颐和园(Summer Palace):文化遗产,1998年列入,北京市 天坛(Temple of heaven):文化遗产,1998年列入,北京市 长城(The Great Wall):文化遗产,1987年列入,北京市 周口店“北京人“遗址(Peking Man Site ai Zhoukoudian):文化遗产,1987年列入,北京市 承德避暑山庄及周围寺庙(The Mountain Resort and its Outlying Temples,Chengde):文化遗产,1994年列入,河北省 平遥古城(The Ancient City of Pingyao):文化遗产,1997年列入,山西省 曲阜孔庙孔林孔府(Temple and Cemetery of Confucius,and the Kong Family):文化遗产,1994年列入,山东省 敦煌莫高窟(Mogao Carves):文化遗产,1987年列入,甘肃省 大足石刻(The Dazu Rock Carvings):文化遗产,重庆市 秦始皇陵(Mausoleum of the First Qin Emperor):文化遗产,1987年列入,陕西省 苏州古曲园林(The Classical Cardens of Suzhou):文化遗产,1997年列入,江苏省 武当山古建筑群:文化遗产,1994年列入,湖北省 拉萨布达拉宫(The Potala Palace at Lhasa):文化遗产,1994年列入,西藏自治区 丽江古城(The Old Town of Lijiang):文化遗产,1997年列入,云南省 泰山(Mount Taishan):自然与文化遗产,1987年列入,山东省 黄山(Mount Huangshan):自然与文化遗产,1990年列入,安徽省 峨眉山-乐山大佛风景名胜区:自然与文化遗产,1996年列入,四川省 九寨沟风景名胜区(Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area):自然遗产,1992年列入,四川省 黄龙风景名胜区(Huanglong Scenic and Historic Interest Area):自然遗产,1992年列入,四川省 武陵源风景名胜区(Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area):自然遗产,1992年列入,湖南省 庐山风景名胜区(Lushan National Park):世界文化景观,1995年列入,江西省 武夷山风景名胜区(Mount Wuyi):自然与文化遗产,1999年列入,福建省

289 评论(9)

Pocky小豆丁

"Cultural heritage"例句全部cultural heritage1.这座历史建筑和这些画一样,都是留给我们的文化遗产的一部分。The historic building is as much part of our heritage as the paintings.

104 评论(15)

枣儿的爱

There are rich immaterial cultural heritage of mankind in China. While with the development of China’s economics and construction, a large number of immaterial cultural heritage are facing the danger of vanishing. So in recent years, Chinese governments at all levels enhance the protection. The immaterial cultural heritage announced by the government has already reached more than 500. On 30th September 2009, the fourth meeting of the Intergovernmental Committee for the protection of the immaterial cultural heritage of UNESCO considered and approved 76 projects in Abu Dhabi, including 22 projects of China: China’s mulberry silk art, Fujian Nanyin, Nanjing brocade, Anhui Xuan paper, The Dong Chorus, Guangdong opera, Gesar Epic, Zhejiang Longquan celadon, Qinghai Regong Art, Tibetan opera, Xinjiang Manas, the Mongolian Humai, Gansu Huaer, Xi'an drum music, farming dancing of Chaoxian nationality, calligraphy, seal cutting, paper cutting, engraving printing, the traditional wooden structure skill, Dragon Boating Festival, Mazu Folklore.

208 评论(8)

相关问答