回答数
5
浏览数
284
内务府大总管
Steamed bread of corn
黄先生Simon
英国人不吃窝头的 倒是有馒头(steamed bread) 但是都是中国人吃得多才意译的steamed bread
Nice甜甜圈
同意一楼的.但应该首字母大写 Wowotou.
妖娆176991534
窝窝头 [名] steamed corn bread; [例句]她们怀着孕也得照常操作,只吃着窝窝头与白薯粥;When pregnant they worked as usual though their food was only maize bread and sweet-potato porridge.
mon也是部长
玉米面窝头的英文,不会说不懂英文,所以也答不上来。
优质英语培训问答知识库