回答数
7
浏览数
92
Sunny彩妆半永久
两个句子都是合乎英语语法的,只是句意有所不同。Godblessme。这是个祈使句。也就是说是在请求上帝保佑我,是一个祈祷用语,或者说是对神的一种希望,希望他保佑我。Godblessesme。这是个陈述句。此句是要表述上帝保佑我的这个事实,说明上帝一直是在保佑我。不同的情况下,可选择合适的句子来达意。愿上帝保佑楼主,与世人同在!
幸福的小萝卜
有两种Godblessesme!orGod,blessme!用后面这一种的话前面一定要有一个逗号才行,不然是不对的
chengongsc
只能是God bless me.这是英语中的虚拟语气,因此第三人称动词不加s。
盛笑笑shamir
原意是愿上帝保佑我MayGodblessme.后来省略成了Godblessme.如果光说上帝保佑我那应该是Godblessesme.
密果儿颖颖
从语法上说,两句都正确.但一般都说:God bless me.
带嘴过日子
God为第三人称单数,按照正常句子动词是应该加s,但是这是虚拟语气,所以不加s.God bless me.
Diana~蜜桃
god 应该是单复数同型。和sheep,fish一个类型
优质英语培训问答知识库