头头的奋斗
上海外国语大学有法律英语翻译专业方向,中国政法貌似只有翻译专业,不晓得和法律英语又没有关系。研究生不同的院校可能专业设置会有不同,但一般教育部给法学专业设置的专业目录里是没有法律英语的,所以在研究生学位找法律英语是很难的。离开学校太久 不好回答,但是就业方面可以说说。在中国很多起点高的律师或者企业法务主管专业背景是英语本科+法律硕士,法律英语的需求是很大的,因为律所和企业法务对涉外法律事务的需求越来越大,英文法律文件和文献的翻译需求也比较大。但是单纯做翻译类工作显然不如将法律作为专业带来的收入高,能够接触的工作内容也截然不同(一般律所里不会专门招翻译的,数量的英语好的法科背景的人都能翻得很好)。如果楼主对英语有兴趣,不妨考虑研究生学习法硕,学一点法律应用知识。 还有,既然考虑在北京读研,北京的法学教育院所数量众多,招生人数众多,虽然司法机构和律所就业机会相对多一些,但是就业竞争是很厉害的,况且法学专业本来就是初试英语门槛高的专业,仅学习法律的学生中,英语好的也有相当数量。所以光学英语专业的话,个人感觉不如多学一门专业好一些。仅供参考。
甜甜起司wasabi
肯定好就业,缺门吗。全国只有对外经贸大学英语翻译硕士开设法律笔译,目前对外经贸第一届翻译硕士法律方向研究生尚未毕业。对外经贸英语MTI是中国MTI龙头、巨无霸,对外经贸MTI与欧盟口译司、美国雷蒙特高翻学院、英国华威大学联合办学,有条件在中外各读一年,同时获中外双硕士学位。对外经贸每年招英语MTI120——200名,分四个方向,分别是:会议口译、商务口译、商务笔译、法律笔译。