tarrinbiubiubiu
披露。 discloser 同意披露,并收件人同意接收保密信息。 discloser 同意确定当作是书面,保密或专有性质的信息或如果提供口头、 口头、 直观地或任何其它方式,来标识为机密信息或在披露,与在披露后的三十 (30) 天内以书面确认时的专利信息
吃货终结者0416
法律 [fǎ lǜ] [释义] law; statute; codex; codices; doom; Legal[例句]1.你是一个法律学生? You a law student?2.我们同他们辩论那项新法律。 We argued with them about the new law.3.每个公民都可以要求受到法律的保护。 Every citizen may claim the protection of the law.
tracy07280917
参考译文:This Agreement is made and entered into on June 18, 2013 by and between ABC, a company duly organized and existing under the laws of the People's Republic of China with its registered office address ______________(hereinafter referred to as Party A), and DEF, a company duly organized and existing under the laws of Japan with its registered office address at ______________(hereinafter referred to as Party B).In the event any party fails to performe the terms and conditions hereof, the other party shall have the right to terminate this Agreement.
曼特宁先森
法律英语翻译为law.lawn. 法律;规律;法治;法学;诉讼;司法界词组短语:criminal law 刑法law enforcement 法律的实施rule of law 法治;法律规则civil law 民法contract law 合同法in law 在法律上;依法international law 国际法;国际公法common law 习惯法;不成文法administrative law 行政法例句:1.We argued with them about the new law. 我们同他们辩论那项新法律。2.Every citizen may claim the protection of the law. 每个公民都可以要求受到法律的保护。3.We shall need all the votes we can get to push the new law through. 我们需要我们所能得到的所有选票,才好使新的法律得以通过。
么么哒哒啦
The supplier shall bear corresponding responsibility according to law for any losses or claims arising out of quality defect of the supplied goods as evaluated and proved by the technical supervision department approved by both parties.Both parties agree that any dispute arising out of this agreement shall be subject to the jurisdiction of the people's court of the place where the defendant is located.Agreed by the supplier.
优质英语培训问答知识库