CHA1LUL1ANG
两会:人大会议和政协会议的简称。指的是全国人民代表大会和中国人民政治协商会议,每年3月份“两会”先后召开全体会议一次,每5年称为一届,每年会议称X届X次会议。“两会”召开的意义在于将“两会”代表从人民中得来的信息和要求进行收集及整理,传达给党中央,“两会”代表是代表着广大选民的一种利益的,代表着选民在召开两会期间,向政府有关部门提出选民们自己的意见和要求。
LiangJin0727
诸位,为什么不把两个会议中间用个and呢?仅差一个and就是正确答案了。就差一步啊。。。。。。two Conferences 即the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference
hailanlan75
National People's Congress 全国人民代表大会Chinese People's Political Consultation Conference中国人民政治协商会议
爱中爱帼
NPC (National People's Congress)人大 the Two Sessions 两会 CPPCC(The Chinese People's Political Consultative Conference)政协
小蝎子七七
英语简单的说两会是:two Conferences两会的完整名称: NPC:National People's Congress (全国人民代表大会) CPPCC:Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
猫咪灰灰
NPC:National People's Congress (全国人民代表大会) CPPCC:Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
荔枝爱苹果
National People's Congress全国人大National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
密果儿Fiona
两会的英文翻译为Two Sessions。
音标:[tu: ˈseʃns]
释义:两会(全国人民代表大会和中国人民政治协商会议)
national two sessions 全国两会
the two sessions 两会
Two Sessions-China 两会资讯
Two Sessions' System 两会机制
1、Lao: We need to observe the results of the two sessions this year.
劳凯声:我们还需要观察今年两会的结果如何。
2、GT: Will the two sessions this year make a breakthrough in educational equality?
今年的两会会在教育公平方面有所突破么?
3、China held the two sessions.
中国举行了两会。
4、Premier: During the two sessions, I took some time to surf the internet.
温家宝:两会期间我一直在上网。
5、One will need two sessions here.
这里我们需要两个会话。
优质英语培训问答知识库