豆瓣酱7
这个词语其实可以用装模做样,炫耀,自夸等词表达:Poser ['pəʊzə],这个单词有“装B的人”的意思,要是说某人“装B”我们可以这样表达:You are such a poser。你真装。1.Showoff:这个词组的意思是“炫耀”、“卖弄”,譬如我们举个例子:There's no need to show off.Be nice。 别装逼了,真诚点。2.Camp:矫揉造作的这个单词有“露营”。“野营”的意思,但是作为俚语使用的时候表示“矫揉造作的”,“忸怩作态的”意思!例子:You're so camp。你真的很装逼。3.Pretend to be:装成什么样子……(用来形容装具体的,譬如有钱,有才华,有颜……)。例子:Don't pretend to know what you don't know。不要不懂装懂。Don't pretend to be serious, I won't fall for it again。不要装正经,我不会再上当了。
别针换别墅嘞
安装n.installationv.install,instal,erect,fix,mount安装电话installatelephone安装机器installmachinery安装扩音器话筒setupamicrophone安装蒸馏塔erectadistillationcolumn我们应派一个人去监督机器的安装。weshouldsendamantosuperintendtheerectionofmachinery.推进器的叶片已经安装好了。thepropellerbladehasbeenmounted.
流浪猫想家
安装的英文是install
install
音标:英[ɪnˈstɔːl] 美[ɪnˈstɔːl]
v. 安装,设置;(计算机)安装(新软件);正式任命,使正式就职;安顿,安置
短语搭配:
例句: