虎妞1989
字幕往往是在不改变原意的前提下根据剧情进行的增益翻译。“增益”是翻译中认同的手段。 就拿 Our resident time traveler 来说,其中的核心词是 time traveler(时间的旅行者),此处的resident 是形容词,意思是“常驻的”,是修饰 time traveler 的定语,直译出来是“我们常驻(空间)的时间旅行者”。按照角色的性格特征和剧情的发展,译者就把它变通为“穿越时空的强人”。 另如,有一个电影原名叫做 Waterloo Bridge,本意是“滑铁卢桥”,由于拿破仑在滑铁卢战役中遭到了决定性失败,因此就翻译为我们现在看到的中文电影《魂断蓝桥》。
刘聪1988
医院的英语是:hospital,读音:英 ['hɒspɪtl] 美 ['hɑːspɪtl]
用作名词(n.):医院
When I left the hospital I was completely cured.
出院时,我已经完全痊愈了。
If you go to a private hospital you must pay.
如果你去一家私立医院就诊,你得付费。
相关短语:
1、Royal Infirmary皇家医院
2、Health Infirmary身体疗养
3、infirmary accommodation医务室设备
4、London Infirmary皇家伦敦医院
5、infirmary bed疗养病
扩展资料:
1、词源解说
13世纪中期进入英语,直接源自中古拉丁语的hospitaāle;最初源自拉丁语的hospitaālis,意为接待客人的地方。
2、词语用法
hospital的基本意思是“医院”,在句中有时可修饰其他名词用作定语。
3、hospital, clinic, sanatorium这组词都和医疗单位有关。
hospital是医院的统称,特指综合医院,也可指兽医院。
clinic指医院等的门诊部、私人诊所、学校或机关等的医务室,也指专科医院或专科诊所、医院的各科。
sanatorium一般指疗养院、休养所,在英国有时也可指隔离室。
Cathy傻丫头
“医院”的英文单位是hospital,读作: 英 ['hɒspɪt(ə)l] ,美 ['hɑspɪtl] 1、hospital ['hɔspitəl]读音是:厚思批透
半半童学
您好!很高兴为您解答:医院的英语是:hospital(常用)读音是:厚思批透但是金山词霸还提供了几个单词或词组:nosodochium , nosocomium , Job's dock , infirmary. 如果您对我的回答满意,请予以采纳,谢谢!
优质英语培训问答知识库