甜心派儿596
原因有很多,但有三点最有可能。使用Google由于域名和IP的缘故,会转到所属国,比如我们是谷歌中国。而各个国家国情不同,文化、法律上也有很大差异。为此翻译上难免会有差别,无法翻译或隐藏翻译情况。网页翻译Google所支持格式正确,如果网站使用的格式谷歌无法检测到,那翻译上也会有错误或直接无视。网络情况,使用Google网页翻译外国网站,就如同使用了代理登陆,网速尤为重要,如果网速不畅也会造成漏译等情况。解决办法呢,推荐你使用Google网页翻译工具,能很好的创建操作翻译。也可以使用其他翻译工具,雅虎翻译,金山等都可以。如果网速缘故你也可以使用本地翻译软件,金山快译。能很好的支持IE浏览翻译。
鹿鹿小宝贝
请楼上的照顾一下提问者的时间宝贵,别说太多啰嗦的。两种选择:金山快译,Google翻译。 你可以分别试试,速度上可能Google好一点,但效果可能金山快译稍好,要网上搜索下载安装。
优质英语培训问答知识库