亲爱的小慧慧
九上Unit6单词释义prefer-rr- preference[5prefErEns] n. 偏爱preferable[5prefErEbl] adj. 更可取的l prefer+n./doing+to+n./doing〔此时to为介词〕He prefers fish to meat. 他较喜欢鱼,而不喜欢肉。I would prefer playing outdoors to watching television.我宁愿在外面玩也不看电视。l prefer+n. +to do〔此时to为不定式〕They preferred their son to go to college.他们宁可让儿子上大学。l prefer+to do+rather than (to) do I prefer to go to the movies rather than (to) stay home. 我宁愿看电影也不愿意待在家里。l prefer +that[从句]Would you prefer that I should go with you?你要我和你一起走吗?lyricadj. 置于名词前n.c.抒情诗,用复数时(lyrics)尤其指流行歌曲的歌词lyric drama歌剧lyrical[5lirikEl]adj.抒情诗调的, 充满感情的lyricist[5lirisist]n.抒情诗人gentleadj. gentler, gentlest gentlenessn.gentlyadv. l 温柔的,和善的He is a very gentle person.他是一个很和善的人。l 温驯的:容易管理的或处理的;温驯的:a gentle horse驯良的马l 不陡峭的或不突然的;逐渐的:a gentle incline缓坡a person of gentle birth一个家世良好的人remind[re- =back回+mind心,头脑。回到心理即记起]reminder n.使人记起某事之物,提示vt.l remind +名(人)+(of名)使(人)想起…This reminds me of last year.这使我想起去年的事。He reminds me of his father. 看到他使我想起他的父亲。l remind+名(人)+to do 使某人想起做某事,提醒某人做某事Please remind me again nearer to the time of the interview.到快面试时请再提醒我一下。I reminded him to work hard. 我提醒他要用功。l remind+名(人)+that使某人想起做某事,提醒某人做某事She reminded me that I hadn’t watered the flowers. 她提醒我还没有浇花呢。heartn.c.heartache [5hB:teIk]n. 心痛,悲叹 heartbeat[5hB:tbi:t] n. 心跳l 心脏心,心肠She has a kind heart.她心地善良。l 心形的东西(纸牌的)红桃the Queen of Hearts红桃皇后l 中心;实质;要点the heart of a city市中心l 精神;勇气;意志His heart failed him.他失去了勇气。It is said that the team lost the game simply because the team leader's heart sank within him.据说足球队输了就是因为队长消沉泄气了。take heart鼓起勇气lose heart丧失勇气at heart adv.在心底by heart 默记地have …at heart 对…极为关心heart and soul 全心全意地be of good heart心情舒畅lose one’s heart to 倾心于set one’s heart on渴望…stringn.c. [比cord(〔[kC:d]〕绳索)细,比thread(〔[Wred]〕 细线)粗之物]l 细绳The parcel was tied with string.这个包裹用绳子捆着。l 带子,线, 弦A violin has strings. 小提琴有弦。l 一 串东西a string of pearls一串珍珠l (pl)乐队中的弦乐组; 附带的条件harp{[hB:p]vi. 喋喋不休} on one’s [the same] string 老调重弹have a person on a string 任意操纵某人have two strings to one’s bow 《口》为应付众所失败的情况备有另一个对策sinkvi., vt.sank, sunk, sinkingsinker n.c.使下沉之人(物)l 沉浸;使沉没,沉底,沉The ship is sinking.这船正在下沉。l 下降,降低The ground sinks to the sea.陆地向海里沉降。l 变小; 减少;减低价值;减弱The wind has sunk down.风势已弱。l 瘫倒She sank to the ground.她瘫倒在地上。l 衰弱;失败He is sinking fast.他已濒临死亡。l 掘,挖;埋,打入(土中),插入(土中)to sink a well挖井l 忘记;忽视Let us sink our differences and work together.让我们忘记我们的歧见而共同工作。sink into 渐渐陷入sink in 渗入fishermann.c.〔fish鱼+-man人〕(pl.)fishermen 以钓鱼为嗜好的人称angler [5AN^lE]latestl adj. late的最高级, 比较级为 later最近的:最新的或新潮的事物[反:earliest]:the latest news 最新的消息最晚的: She was the latest person to come. 她是最晚来的人。l adv. late的最高级,比较级为laterl n. (用the latest )最新的事物:the latest in bathing suits 最新款式的游泳衣。entertainmententertain{[7entE5tein]vt.娱乐}+ -ment名词后缀n.u.l 招待,款待She was busy preparing for the entertainment of the guests..她忙着准备接待客人。l 公众;娱乐A cinema is a place of entertainment.电影院是公众娱乐场所。n.u/c.游艺,演艺give a musical entertainment 举行音乐会featuren.c. featureless adj. 没有特色的l 特征,特色Impatience{[im5peiFEns]n.急躁}in everything is a feature of our age. 凡事急躁是现代人的特征。l 容貌,相貌Her eyes were her best feature.她的眼睛是她的容貌最漂亮的部分。l 特写;特别报导a front-page[适合第一版的, 重要的] feature on coalmining有关采煤的头版特写a feature a tonight’s TV program今晚电视节目的精华photographyn.u.〔photo- (表示“光, 照相, 像片”之义的前缀)+ -graphy(表示“书法”、“画法”“记录法”之义的后缀)〕photo n. photograph n. photographer n. [fE5tC^rEfE]摄影师 photographic[fEutE5^rAfik] adj. photographically adv.gallerygalleryn.c. -ries l 美术品陈列室;画廊; a picture gallery美术馆 the National Gallery (伦敦)国家美术馆l (剧院中票价最低的)顶层楼座Two tickets for the gallery, please.请卖给我两张顶楼的戏票。l 走廊,长廊:长的封闭过道,例如走廊或回廊(a hallway or corridor)play to the gallery 做迎合大众的表演,哗众取宠displayl 展示;表现The children's work was displayed on the wall.孩子们的作品在墙上展出来了。The peacock displayed its fine tail feathers when it noticed any gay colours.孔雀看到鲜艳的颜色就开屏。l 把(感情等)显露出; 把(能力等)发挥出The child displayed no fear. 那个小孩显得一点也不害怕。photograph[photo 光+graph 写]n.照片 (= photo)take photographs拍照vt.照相;为…而拍照We photographed the school team. 我们给校队照了个相。interest〔inter在…之间+est的拉丁词语esse存在,构成原义“存在于事物之中”,引伸为兴趣,利益〕interesting/interested adj. interestingly/interestedly adv.have/take/get 对…感兴趣display interest 表示兴趣lose interest 失去兴趣deep interest 极大兴趣n.l 兴趣(c.)I find no interest in such things.我对这些不感兴趣。l 爱好的事物;嗜好(c.)His two great interests in life are music and painting.他一生中的两大爱好是音乐和绘画。l 利益(c.)look after one's own interests顾自己的利益The interests of the individual{[7indi5vidjuEl] 个人的}must be subordinated to the interests of the collective.个人利益必须服从集体利益。l 利息(略为int.)(u.) at high/low interest 以高/低利息the rate of interest 利率vt.l 使…发生兴趣American Football doesn't interest me at all.美式足球一点也提不起我的兴趣。l (常与in连用)使…对关心Can I interest you in a cup of drink?请你喝一杯饮料好吗?classn.classify [5klAsifai]vt.分类, 分等l 阶级class differences阶级区分Class differences can divide a nation.阶级差异会造成国家的分裂。l 同一阶层的人;社会等级lower-class life低层阶级的生活l 同一等级的人或物Society could be divided into upper, middle and lower classes. 社会大致上可以分为上、中、下三个不同的阶层。l (旅行时舱位等的)等级,种类to travel third class乘三等车(或舱)旅行l 班;班级;年级She was in a class of thirty students.她在一个有30个学生的班里。〔重点在班上的每个人时,特别是在〔英〕,即使是单数形式有时也可以视为复数。〕vt.l 把…分类,分级;把…归入某类(或某级)〔+as〕l 认为;考虑I class that as wickedness{[`wIkIdnIs]n.邪恶, 不道德}.我认为那是邪恶的。be in a class by oneself 独一无二,无与伦比in class上课中take a French class 选一门法语课skip/cut a class 逃课whatever〔what 什么 + ever 永远〕pron.l 无论什么,任何东西,一切事物[everything or anything]:Do whatever you please.你喜欢做什么就做什么l 不管多少,所有总体[the whole of what]:Whatever is left over is yours.剩下来的所有的都是你的l 不管什么〔no matter what〕:Whatever happens, we'll meet here tonight.不管发生什么事情,我们今晚都在这儿碰头l 也作 what ever 【非正式用语】 究竟是什么:Whatever does he mean?他到底是什么意思?adj.l 任何数目或种类的,任何的:Whatever requests you make will be granted.你提的任何请求都会得到许可l 所有的;凡是…全都的:She applied whatever strength she had left to the task.她将所有剩下的精力都用到这项任务上l 丝毫的,根本的:No campers whatever may use the lake before noon.不管什么宿营者都不许在中午前使用这个湖。missvt., vi.miss doing 没…成,未能… I missed buying the May number of the magazine.我忘了买五月份的那本杂志了。l 未击中;未得到 Their house is at the end of the road — you can't miss it.他们的房子在路的尽头,你不会看不见的。l 逃过;避开I was lucky to miss the traffic accident.我很幸运躲过了车祸。l 发觉丢失When did you miss your pen?你什么时候发现钢笔丢了?l 感觉缺少;因缺少而痛苦Give the beggar a coin; you won't miss it.给这乞丐一个小硬币吧,这对您不算什么。l 怀念;思念I'm sure that everybody will miss him very much.我相信每个人都会怀念他。
魅影幽兰
地道英式英语表达32个
导语:随着英国脱欧,选择英国留学和购物成了最好的时机,那么,多掌握一些英国人的日常表达,对于出国留学或者购物还是很有帮助的。下面是我收集整理的32个地道英式英语表达,欢迎参考!
1、“Can I get a…”
英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:“Can I get a…(我能要一个……)”这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Central Perk里演《老友记》啊,真是的!
英式表达:Please can I have/ I’d like to order the…
2、“least worst option”
英国人吐槽:下次要是有人跟你讲XXX是the “least worst option”(最好选择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。
英式表达:The lesser of two evils/the better of the two
eg:I think going with him is the better of two evils/is the better of the two options.
3、”two-time” and “three-time”
英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语(特别是播音员使用的)是“two-time(两次)”和“three-time(三次)”。难道double啊triple啊什么的都彻底消失了么?从语法上来说,这根本构不成短语,而且用在口语中更糟糕。每次听到或者看到它我就心跳加速。这对我的`健康造成了威胁,因为基本每天都要经历这些。我去!
英式表达:double,triple,quadruple,quintuple
Eg:a double occurrence (not a two-time occurrence)
4、24/7
英国人吐槽:使用24/7来表达“全天候”,不如就朴实地说“all day, every day”。
英式表达:All the time/constantly
Eg:He plays video game the whole time/he constantly plays video games. (不要:he plays video games 24/7!)
5、“deplane”
英国人吐槽:我不能忍受的就是“deplane”这个词,意思就是下飞机,用法是这样的:“You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飞机了)”。
英式表达:“deplane”这个词英国人全然不用,连我也只能猜出是什么意思!正确的词: disembark, get off the plane。
6、“wait on”
英国人吐槽:有次我读了一个朋友就在车站等车的消息“waiting on a train”,他所表达的意思是火车一直没到站,而我却以为朋友在车上。
英式表达:Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train。
7、“It is what it is”
英国人吐槽:“It is what it is.(这就是事实。)” 同情同情我们吧!
英式表达:不如说:That’s just what’s happened. That’s just how it’s turned out.
Eg:We tried everything to make the situation easier, but that’s just how it’s turned out.
8、“fanny pack”
英国人吐槽:敢不敢提fanny pack(腰包)啊?
英式表达:Fanny Pack = Bum bag. 美语中的fanny是屁股的意思,但英式英语中fanny的意思就指女人的生殖器,慎用! But fanny packs/bum bags aren’t really around anymore, they’re not considered to be cool!
9、 “Touch base”
英国人吐槽:“Touch base(联系)”——这让我不停地哆嗦。
英式表达: Touch Base = 意思不大清楚,get in touch/get in contact/make contact with 都更好点。
10、“physicality”
英国人吐槽:“Physicality(物质性)”真的是一个词吗?
英式表达: Physicality是泛指物质的physical state/condition. Use “physical”state instead!
Eg:You will be able to disembark the plane shortly/ you’ll be able to get off the plane shortly.
11、 “Transportation”
英国人吐槽:Transportation(交通工具)是怎么回事?加个ation有必要吗?
英式表达:就说transport就可以。
12、“leverage”
英国人吐槽:我讨厌听到的词是“leverage”。把它读成lev-er-ig(美),而不是lee-ver-ig(英)。好像各行各业突然都这么读了,意思貌似也变成“附加值”了。
英式表达:这是对读音的不满,不是用法上的,但leverage在美式英语中有“举债经营”的意思,英式英语用gearing表达此意。
13、“turn”
英国人吐槽:难道没人庆祝生日(celebrate a birthday)了吗?我们一定都要“turn”12岁或者21岁或者40岁吗?连爱丁堡公爵过生日也统统说成上个月他“turning”90岁。这是什么时候开始的?我喜欢这个表达本身,但它似乎取代掉其他所有谈论生日的说法了。
英式表达:He’s turning 23已经变成了最常用的说法,但也可以说:it’s his 23rd birthday/he’ll be 23.
14、“shopping cart”
英国人吐槽:我发现现在自己会说:”shopping cart(购物手推车)”而不是shopping trolley,我非常讨厌这一点。我从没去过美国,也没在美国生活过。
英式表达:在英国买东西的时候,要说trolley,而不说cart!
15、“gotten”
英国人吐槽:“Gotten(get的过去分词,美式用法)”到底是个什么词?它总是让我不寒而栗。
英式表达: Gotten?!我的耳朵要出血了!He’s gotten a bit ill?扯淡!应该是He’s fallen ill! The weather has gotten better?屁话!应该是The weather turned out nice!
16、“I’m good”
英国人吐槽:用“I’m good(我很好)”替代“I’m well”,刚刚开始接受了。
英式表达:败了!I’m good就I’m good吧!
17、“Bangs”
英国人吐槽:用”bangs”表示刘海???He’s growing bangs???
英式表达:He’s growing a fringe.
18、“Take-out”
英国人吐槽:英国人完全不会说takeout(外卖),你要是在这儿的话,一定要入乡随俗哈!
英式表达:takeaway!
19、“ridiculosity ”
英国人吐槽:Ridiculosity是什么词儿啊?我喜欢美式英语,不过我怀疑甚至一些美国人也是虚情假意地在用它们,这份声明简直是荒谬(ridiculosity)。
英式表达:该是“ridiculous”!
eg: That statement was the height of ridiculousness/that statement was ridiculous!
20、“A half hour”
英国人吐槽:“a half hour(半小时)”,真让人抓狂!
英式表达:该是“half an hour”!
eg: He’ll be here in half an hour is better than he’ll be here in a half hour.
21、“heads up”
英国人吐槽:在商业会议上说:Lets do a “heads up(提醒)” on this issue. 我至今还不知道是什么意思。
英式表达:这个意思是提前告诉个人某消息,为了让他们更好做准备。比较正式的说法是I’ll let you know beforehand/ I’ll inform you in advance.
22、“Train station”
英国人吐槽:Train station(火车站),每次听到它,我就很恼火。谁开始用这个词的?他们没有被罚吗?
英式表达:railway station比较地道,但是我个人觉得train station 这个说法已经被流行化了,甭太较真了!
23、 “alphabetize it”
英国人吐槽:把一张表按照字母顺序排列就是去“alphabetize it”——非常不爽!
英式表达:英国人都说: I’ll put this list in alphabetical order.
24、“my bad”
英国人吐槽:那些在犯错后说“my bad(我的错)”的人,我真不知道事情怎么可以变得如此让人恼火、将惰性体现得淋漓尽致的!
英式表达:文质彬彬的人都该说: I’m sorry that was my fault/it was my fault/my mistake.
eg:I thought this was the place but I got totally mixed up. My mistake.
25、 “Normalcy”
英国人吐槽:用“normalcy(正常状态)”真的会激怒我,真想打说的人一个耳光哈!实在太错了这个词儿啊!
英式表达:normality
26、“burglarize”
英国人吐槽:作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是“burglarize(破门盗窃)”是我目前最不喜欢的词。
英式表达:英国用burgle!
eg:The burglar burgled the house – he didn’t BURGLARIZE it.
27、 “Oftentimes”
英国人吐槽:“Oftentimes(经常)”会让我恼怒得直哆嗦。
英式表达:有种种比这个词儿好听的生词,比如:often、frequently、usually、regularly、a lot of the time等。
28、 “Eaterie”
英国人吐槽:Eaterie(餐馆)。经常听到,天呐!!
英式表达:RESTAURANT!!!
29、“bi-weekly”
英国人吐槽:美国人需要用bi-weekly(每两周一次),fortnightly明明足够好用了。
英式表达:fortnightly
eg:We meet every fortnight for dinner.
30、“alternate”
英国人吐槽:我讨厌用“alternate”替代“alternative”。我不喜欢这个因为它们是不同的两个词,它们分别有不同的意思,两者都很有用。用alternate替代alternative会让我们失去一个词。
英式表达:alternate是every other x的意思,比如说:隔日=alternate days,但是alternative是替代性的,an alternative day有改天的意思。
31、“Hike”
英国人吐槽:“Hike(提升)”价格。那是不是意味着“提升价格的人”可以用hikers表示?不,hikers(旅行者)是“漫游者”的意思好不好!
英式表达:Raise a price/lift a price。
32、“Going forward”
英国人吐槽:Going forward(前进)?如果我要打这个词,我势必要和我的键盘搏斗一番。
英式表达:Better to say:in the future/in the near future.
福嘟嘟的脸
sink into
读音:英 [siŋk ˈɪntuː] 美 [sɪŋk ˈɪntu]
陷入; 沉入;渗入;把…投入…
重点词汇:sink
vi.淹没;下落;退去;渐渐进入
vt.使下沉;使下垂;砸入地面;使败落
n.水池;洗涤槽;污水坑
第三人称单数: sinks
复数: sinks
现在分词: sinking
过去式: sank
过去分词: sunk
例句:
1、She'd sometimes sink into depression
她有时会陷入忧郁之中。
2、However, we often forget the nature of belief and sink into superstition.
但是我们经常忘记了信仰的本质,陷入了迷信。
扩展资料:
反义词
become aware of
读音:英 [biˈkʌm əˈwɛə ɔv] 美 [bɪˈkʌm əˈwɛr ʌv]
v.觉察;察觉;知道
重点词汇:aware
adj.意识到的;知道的;觉察到的
例句:
1、I've become aware of the seriousness of the problem.
我开始意识到问题的严重性。
2、By becoming aware of the space, you have become aware of awareness itself.
意识到这个空间你就能意识到意识其自身。
优质英语培训问答知识库