回答数
5
浏览数
147
招妹0916
大哥:big brother; 弟弟:little brother
cindyhouse0221
请问一楼,如果有三哥怎么翻译呢?所以你的翻译有问题哈. 请问二楼,要是有二弟怎么翻译呢,所以你的翻译还是有问题哈. 严格的翻译应该是这样: 大哥 =the eldest brother, 二哥 =second-elder brother 大姐 = the eldest sister 二姐 =second-elder sister
cat20121028
brother
annielove123
大哥是brother
火星的星星
如果意思指家里的长兄,应该是eldest brother,eldest指的是次序长幼,oldest不能表达. 口语中随便一点big brother有时也用,甚至也可以指江湖上的“大哥大”. 还有dude,可以指“老兄、伙计”;buddy,“哥们”.
优质英语培训问答知识库