回答数
5
浏览数
349
不蓉错失927
辜鸿铭是英语最好的中国人
流云归晚
刘宇昆先生的双母语能力,在《三体》的翻译中体现得淋漓尽致。比如将智子翻译为sophon,就是一个非常典型的例子,非英语思维的人根本不可能这么翻。王洛勇老师,百老汇华裔第一人,1999年,因在百老汇主演《西贡小姐》获得了美国福克斯演员奖最佳男演员奖。
Alice兔籽宝宝
是已逝世文学家、语言学家、幽默大帅、诺贝尔文学奖被提名者林语堂,其大著包括《吾国与吾民》,《京华烟云》和《风声鹤唳》。
百度地图运营
第一名是许国璋,第二名是薄冰,第三名是张道真,第四名是俞敏洪,第五名是赖世雄,第六名是李阳,第七名是郑赞容,第八名是张继承,第九名是刘克亚,第十名(并列)陈源侠和徐兵波。
liushuangr
都在说辜鸿铭,都在谈民国大师,我来说个冷门的。《三体》翻译者,这本小说火爆全球的真正推手,美国华裔刘宇昆先生。刘宇昆出生于兰州,八岁随父母移民美国。幼年移民,使得其和一般人最大的区别就是他有两种母语,汉语和美式英语。人的一生,语言学习的黄金时期就那么几年,过了这个时段,即使再天赋异禀的人学习外语也不可能达到母语的高度。刘宇昆先生的双母语能力,在《三体》的翻译中体现得淋漓尽致。比如将智子翻译为sophon(soph+on)就是一个非常典型的例子,非英语思维的人根本不可能这么翻。
优质英语培训问答知识库