Jessie小鱼
英文:Compared with the past, the giant panda habitat has been reduced by 4 / 5, is the only remaining more than 1 square kilometer was also distributed in more than 30 county, which is facing severe habitat fragmentation and fragmentation. This is less than 1,000 wild giant pandas being cut into 20 small isolated populations. This situation will reduce the genetic diversity of giant pandas, leading to adapt to the giant panda breeding, disease resistance, such as the declining ability to more easily into its critically endangered situation.Although the authorities greatly strengthened the promotion and protection of giant pandas, there is still a small number of people take the risk, poaching, smuggling and illegal activities of giant pandas. This giant panda reproduction of the population pose a deadly threat to the protection of giant pandas is still a long way to go. And I hope that we work together to protect giant pandas!中文翻译:跟过去相比,大熊猫的栖息地已经减少了4/5,现仅存的1万余平方公里还分布在30多个县境内,其栖息地面临严重的片断化和破碎化。这不足1000只的野生大熊猫被分割成20个孤立的小种群。这种状况会减少大熊猫的遗传多样性,导致大熊猫适应、繁殖、抵抗疾病等能力的日益下降,更容易使其陷于极度濒危境地。尽管有关部门大大加强了对大熊猫的宣传和保护,还是有少数人铤而走险,进行偷猎、走私大熊猫的非法活动。这对大熊猫的种群繁衍构成致命威胁,保护大熊猫工作仍然任重道远。
南瓜囡囡
今年初,国家林业局大熊猫调查队对保护区进行了大熊猫生存状况综合调查,结果显示,大风顶保护区内大熊猫栖息地生态环境相当好,大熊猫种群数量在1986年统计的基础上有明显增加。 大熊猫是世界上最珍贵的濒危物种之一,被称为活化石。据估计,目前全世界的野生大熊猫仅存1000只左右,大部分生活在中国四川盆地周围的群山之中。 Earlier this year, the State Forestry Administration panda Investigation Team of the protected areas, a comprehensive survey of giant pandas living conditions, results show that the top wind giant panda habitat in protected areas of the ecological environment is very good, giant panda population in 1986, on the basis of statistics has increased substantially. The giant panda is the world's most endangered species, one known as living fossils. It is estimated that the world's remaining 1,000 wild pandas left, most living in the mountains around the Sichuan Basin of China.