kasumi0330
would you please to let the guests outside the door in?这样驱使一个蓝眼睛,任凭这个蓝眼睛是个asshole,他也会非常明了、乐意并准确无误地执行你需要的行动。而且,这样说,有个很好笑的双关意思在里头,蓝眼睛也懂,符合美式英语的幽默感,不会显得僵硬无趣,且便于后面幽默笑话的展开,更容易被接受和融入。教科书式英语很asshole,很舔,令人厌恶,无助于大多数交流。不懂这个境界的,去反复研读一下电视剧《two broke girls》,有助于甩掉尬聊级的教科书英语。
蛋蛋妹妹
看您侧重的是哪方面的了。host, 主持接待(客户),登记注册等accommodate, 负责接待(客户),安排(客户)住宿等entertain, 负责为(客户)安排娱乐活动等handle, 接待(客户),同(客户)打交道,对付(客户)deal with, 接待(客户),同(客户)打交道,对付(客户)
优质英语培训问答知识库