S君临天下
心上人可以说为:(1)girl friend或boy friend(告诉别人用的)(2)darling/honey/sweetheart/babe(对方称呼用的)(3)Apple of my eye(少用一点,可见於歌词/文学作品或圣经)可是我已经有心上人了But I have a girl friend (或boy friend) already.(如果已经订婚,可以说:But I am engaged already或者But I am already engaged to someone else)
Lolita1015
心上人的英语:sweetheart
读音:英 ['swiːthɑːt] 美 ['swiːthɑːrt]
n. 心上人;甜心
v. 爱慕
adj. 私下达成的
相关短语:
1、My Sweetheart我的爱人
2、old sweetheart 旧情人
3、Dear Sweetheart亲爱的甜心
4、Misses sweetheart 错过的情人
Negotiations Sweetheart 谈判冤家
常见句型:
1、His sweetheart is a pretty girl.
他的情人是一个可爱的女孩。
2、She supposes that her sweetheart will surely come.
她认为她心爱的人一定会来。
3、She was John's childhood sweetheart.
她是约翰儿时的心上人。
4、那人一度是科迪莉亚姨母的恋人。
The man had once been Aunt Cordelia's sweetheart.
词语用法
1、sweetheart即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女,也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)。是可数名词。
2、sweetheart可用于男性对女性的称呼,相当于汉语的“亲爱的,心肝儿,宝贝儿”。可位于句尾,也可位于句首或句中。
相近单词:
beloved英 [bɪ'lʌvɪd; -'lʌvd]美 [bɪ'lʌvd]
adj. 被热爱的;亲爱的;为…所爱的
n. 心爱的人,可爱的人;情人;亲爱的教友
[例句]He was beloved of all.
他是所有人的宠儿。