ly的天空
these acclaimed shows英文翻译如下这些广受好评的节目重点词汇释义acclaimed称誉某人/物(为…);给予高度评价例句He was acclaimed for his acerbic wit and repartee他以一针见血的妙语巧辩而备受好评。The work was acclaimed as a masterpiece.该作品被誉为杰作。
欢乐空间装饰
1:compliment:称赞, 恭维, 致意, 问候, 道贺vt.称赞, 褒扬, 恭维2:applaudv.(动词)ap.plaud.ed, ap.plaud.ing, ap.plaudsv.intr.(不及物动词)To express approval, especially by clapping the hands.夸赞,鼓掌:赞许,尤指鼓掌赞许v.tr.(及物动词)To express approval of (someone or something) especially by such clapping.赞赏,鼓掌:向(某人或某物)表示赞赏,尤指鼓掌欢呼To commend highly; praise:赞扬:高度称赞;赞扬:applauded her decision to complete her degree.赞扬她完成学位的决心3:acclaimn.喝彩, 欢呼v.欢呼, 称赞4:eulogizevt.-gized, -gizing称赞;赞扬5: extolvt.赞美;颂扬Songs of extolling the motherland are ringing far and near.颂扬祖国的歌声响彻四方。6:这些动词意为表达赞同或敬慕。Praise 是指表达赞同、赞扬或敬重: “I come to bury Caesar, not to praise him” (Shakespeare). “我来是为了埋葬凯撒而不是赞颂他” (莎士比亚)。“She was enthusiastically praising the beauties of Gothic architecture” (Francis Marion Crawford). “她正热情地赞颂着哥特式建筑的美” (弗朗西斯·马里恩·克劳福德)
偶是杨洋
这是法语单词,不是英语...音标:[ale]v.i. 1. 去,走:aller à (en) bicyclette 骑自行车去aller à cheval (à pied) 骑马(步行)去aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽车[乘飞机,乘船,乘火车]去aller deux à deux 两个两个地走aller devant 在前面走aller en troupe 结队而去aller au cinéma [au théâtre] 去看电影[戏]aller à l'école 去上学aller au feu 上火线aller aux masses 到群众中去aller à Pékin 去北京aller à la rencontre de qn 迎向某人aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打听消息]aller chez le coiffeur 去理发aller en France 去法国aller de pair [转]并驾齐驱aller au fait [转]讲最主要的事情,言归正传aller à pas de géant la voir du socialisme 在社会主义大道上阔步前进aller aux nues [转]备受称赞,备受赞扬:Cette pièce est allée aux nues. 这出戏获得极大成功aller jusqu'à (+ inf.) 竟然到…,竟至于…aller sur ses soixante ans 快上六十岁了aller trop loin [转]走得太远了,太过分了aller vite dans son travail 干起活来手脚很快Je ne fais qu'aller et venir. 我去去马上就来。Allez vous premener!(俗)滚开!Allez au diable [à tous les diables]! (俗)滚开!见鬼去吧!Allons au plus pressé! 先应付最要紧的事吧!Votre lettre m'est allée au coeur. 你的信打动了我的心。2. (车辆、船只等)行驶,航行:L'autobus va jusqu'à la gare. 公共汽车一直开到火车站。bateaux qui vont à la voile 用帆航行的船3. 通向,伸展:La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田一直延伸到山腰。4. 进行,进展:Tout va bien. 一切顺利。Le feu va. 火烧得正旺。Sa joie allait jusqu'à la folie.他欢喜得发狂。Laissez aller cette question.这个问题随它去吧。se laisser aller 听凭自己…,禁不住… ;灰心丧气,丧失毅力Cela va de soi. Cela va sans dire. 不言而喻。这不消说。Cela ira tout seul. 这事不消操心。5. (机械等)运转,开动:Ma montre va bien. 我的表走得很准。6. 处于…健康状况:Comment allez-vous? – Je vais très bien. 你身体好吗?--我很好。Le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情况逐渐好转(恶化)。7. 适合,相配;合意:Cet habit lui va bien. 这件衣服对他很合身。Ce n'est pas la clé qui va à cette serrure. 这把钥匙不是配这把锁的。Ça me va. 这很配我的胃口。这使我满意。