• 回答数

    4

  • 浏览数

    272

悠悠萋草心
首页 > 英语培训 > 网球裁判英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

千羽YUmi

已采纳

Tennis chief judge ``Tennis assistant umpire is long

网球裁判英文

326 评论(10)

阿优米酱

A * Ace (爱司球) – 一个接发球方球员碰不到的优质发球 * Ad court – 每边球员左半边的球场。参见deuce court * Advantage (占先) – 为一位球员在平分( deuce )后再得一分的情况。在这种情况下,这位球员只要再拿下一分,即可拿下该局 * Alley – 单打边线( sideline )和双打边线中间的区域。sideline (边线)又称作 tramline * Approach shot – 球员为了接下来要上网而打的一种球,通常带著下旋( underspin ) * ATP – 国际职业网球联合会( Association of Tennis Professionals ),男子的职业网球联合会B * Backcourt (后场) – 球场中发球线( service line )与底线( baseline )之间的区域。又称 No-Man's Land * Backhand (反手拍、反拍) – 一种以主要持拍手臂的背面来面向球的来向、跨过身体地挥动以击球的挥拍方法。对于右撇子而言是指左手边,对于左撇子而言则指右手边。参见正手拍( forehand ) * Backspin (下旋、倒旋) – 球的底部向前旋转的旋转方式。造成球往上浮且落地后弹跳得较低。同 underspin * Backswing – 击到球之前的挥拍动作 * Bagel (贝果) – 以6-0的比数赢下该盘。double bagel为以6-0,6-0的比数赢下该场比赛 * Ball Boy (球童) – 为当每一分打完时,在球场上负责捡球的男性或女性。通常是青少年,在ATP赛事中。 * Baseline (底线) – 在球场最远的两端的用以界定比赛球场范围的白线 * Baseliner (底线型球员) – 比赛中在底线( baseline )附近击落地球( Groundstroke )、依靠其击落地球(Groundstroke)的品质来赢球的球员 * Best of five (五盘三胜制) – 比赛最多打五盘,先赢三盘者获胜 * Best of three (三盘两胜制) – 比赛最多打三盘,先赢两盘者获胜 * Big serve (大力发球) – 一个强而有力的发球,通常使得发球方在这一分中占有优势 * Block (挡) – 一种击球前挥拍动作不大的防御性击球方式,通常是在回发球时 * Bread stick – 以6-1的比数赢下该盘。参见贝果( bagel ) * Break (破发球局、破发) – 接发球方球员破了发球方球员的发球局而赢下该局 * Break point (破发点) – 再赢一分即可破发的状况 * Bye (第一轮轮空) – 该位球员不须要打第一轮,直接优惠晋级至第二轮。在部分赛事的赛制设计上会给予种子球员此优惠;或是由于参赛人数不足等原因而给予部分球员此优惠C * Center line (中线) – 在球场中间,垂直于网子、用来界定发球有效区域的直线 * Closed stance (封闭性撀球姿势) – 击球时,身体正前方之方向介于平行于底线与背对于对手之间,为传统击球技法。 * Chip (切球、削球) – 一种带著下旋( underspin )地挡( block )一球的击球方法 * Chip and charge – 为一种积极进攻的战略,回发球时带著下旋( underspin )然后上网 * Chop (切球、削球) – 带著强烈下旋( underspin )的一球 * Counterpuncher – 防御型的底线型( baseliner )球员,参见网球战略 * Court (球埸) – 设计用来打网球的区域 * Crosscourt – 将球打进对手球场的斜对方D * Deep (深) – 球的落点很接近底线( baseline ),是落点很接近网子的反义 * Deuce (平分) – 在一局( game )中,比分40-40的情况。此时任何一方球员都必须连续赢两分才可赢得该局。参见占先( advantage ) * Deuce court – 每边球员右半边的球埸。参见ad court * Dink – 脚步没有任何移动地击一球 * Dirtballer – 擅长在红土球埸上打球的球员 * Double Fault (双发失误、双误) – 在一分之中连续两次发球失误( fault ),导致球员因此输掉该分 * Doubles (双打) – 由四位球员一起打球的网球比赛,球场的每边各有两名球员 * Down the line (直线行进) – 击一球并使之笔直地前进而进入对手的球场 * Drop shot (过网急坠球、放小球) – 击球的力道很轻、使之刚好通过网子上方即坠下来的一球。目的是使位置离网子很远的球员防备不及 * Drop volley – 由截击( volley )所击出的过网急坠球( drop shot )更多的自己看吧

261 评论(9)

京京魅力

referee,umpire(网球.棒球)裁判不好意思我只能肯定这一个

256 评论(9)

stonegossard

估计你听到的最多的应该是love,网球里love代表0分的意思,0比15,裁判会说,love fifteen,如果一局比赛是以40比0结束的,那裁判会说love game,表示球员打了对手一个零蛋。其它的英语都很清楚哦。很多球员都在反对love用在网球比赛里,但由于这是网球中的一个传统,所以至今也没有改变。

86 评论(10)

相关问答