流云归晚
《干杯》 我管他叫朋友 他像兄弟一样拥抱我 感情那样真切 我们的文化背景迥异 但我们敬酒一样 干杯 干了它 喝完,再斟满 围着酒桌,向我们的朋友举杯吧 再见 谢谢你 干杯!
百度地图运营
A: "Hey wassup. What are you guys drinking?" 你们好,在喝什么呢?B: "We're having pitchers." 我们在喝罐装酒呢(这里我不确定是说这个还是pitchers.(帝亚吉欧Pitchers预调酒))C: "Dude, you're going to need a glass."兄弟,你也该来一杯。/你得要个杯子了。A: "Excuse me?" 什么?S: "Yeah." 对,你没听错。A: "Can I get a glass?" 能给我个杯子吗?S: "Sure." 当然A: "Have you guys been drinking long?" 你们已经(在这儿)喝了很久了?C: "Not really. This is only our second pitcher." 不,这只是我们的第二罐。B: "You better start catching up." 你最好快点啦。A: "When I get my glass, I will." 等我一拿到杯子我就会这样做的B: "You ok with shots right?" 你能喝酒的对吧?/你能一口闷的喝酒对吧?(根据咒文哥,多谢)A: "Yeah." 没错B: "What do you usually have?" 你一般喝什么?C: "He always has the same thing. Crowne." 他只喝一种酒,皇冠。A: "Exactly." 完全正确B: "That's good stuff." 那(皇冠酒)可是好东西C: "You finally got your glass. Hey Cheers. To good friends." 你终于拿到杯子了。来吧,为了好朋友,干杯!可追问,望采纳:) 【英语牛人团】表示楼上两位机器翻译啊。。。