• 回答数

    7

  • 浏览数

    245

晴天夹心
首页 > 英语培训 > 梦中人王菲英文版

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

土豆豆的焦糖

已采纳

楼下回答的是对的

梦中人王菲英文版

86 评论(14)

小若冰MM

坦言很喜欢王菲的她,当天第一首歌曲就选择了王菲的粤语歌《梦中人》,鲜少在舞台上演唱粤语歌的她给“栗子”带来不小的惊喜,而整曲歌的风格也充满刘力扬风格。 接下来的《rain布莱梅》和《第一天》两首歌一慢一块让喜欢刘力扬的“...

294 评论(11)

NDSGGS南都

翻唱The Cranberries的成名曲《Dreams》。

歌名:Dreams

演唱:the cranberries

词:Dolores O'Riordan,Noel Hogan

曲:Dolores O'Riordan,Noel Hogan

Oh my life is changing everyday,in every possible way

哦,我的生活时时变幻,光怪陆离

And though my dreams,Never quite as it seems

尽管我的梦,从不像它看起来的那样

I know I felt like this before,But now I'm feeling it even more

我的感觉依旧,甚至更加强烈

Because it came from you,Then I open up and see

因为它源自于你,当我张开双眼,发现

The person fumbling here is me,A different way to be

那追梦人正是自己,陌生又熟悉

I want more,Impossible to ignore

我想要的更多,这个梦萦绕心头,挥之不去

And they'll come true,Impossible not to do

相信它们终会成真,终会成真

And now I tell you openly,You have my heart so don't hurt me

让我向你坦白一切,我的心永属于你

For what I couldn't find,Talk to me amazing mind

不要因为我的疏忽就将我辜负,向我打开你的心扉,告诉我你的思绪

So understanding and so kind,You're everything to me

你善解人意又体贴温柔,你就是我的一切

Oh my life is changing everyday,In every possible way

哦,我的生活时时变幻,甚至光怪陆离

And though my dreams,it's never quite as it seems

尽管我的梦,从不像它看起来的那样

'cause you're a dream to me,Dream to me

只因你是我的梦中人,我的梦中人

扩展资料

Dreams是爱尔兰著名另类摇滚乐队The Cranberries(小红莓乐队,又译作:卡百利乐队)的第一支单曲。

单曲第一次发行于1992年9月29日,收录在乐队首张录音室专辑《Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?》中,为乐队最知名、最具代表性的作品,歌曲在Irish Singles Chart(爱尔兰单曲榜)上排行前十。

小红莓乐队(The Cranberries),又译卡百利乐队、红草莓乐队、小红莓合唱团。1990年代成立于爱尔兰利默里克(Limerick)。

96 评论(12)

亓亓小屋

王菲的《梦中人》这首歌翻唱自爱尔兰乐队“Cranberries”(小红莓乐队)的歌曲“Dreams”)

首歌不仅开创了王菲的全新唱法,而且也让小红莓乐队被更多的中国听众认识。

《Dreams》

填    词:Dolores O'Riordan,Noel Hogan

歌曲原唱:The Cranberries

Oh my life is changing everyday

哦,我的生活时时变幻

in every possible way

光怪陆离

And though my dreams

尽管我的梦

it's never quite as it seems

Never quite as it seems

从不像它看起来的那样

I know I felt like this before

我的感觉依旧

But now I'm feeling it even more

甚至更加强烈

Because it came from you

因为它源自于你

Then I open up and see

当我张开双眼,发现

The person fumbling here is me

那追梦人正是自己

A different way to be

陌生又熟悉

I want more

我想要的更多

Impossible to ignore

Impossible to ignore

这个梦萦绕心头,挥之不去

And they'll come true

相信它们终会成真

Impossible not to do

Impossible not to do

终会成真!

And now I tell you openly

让我向你坦白一切

You have my heart so don't hurt me

我的心永属于你,

For what I couldn't find

不要因为我的疏忽就将我辜负

Talk to me amazing mind

向我打开你的心扉,告诉我你的思绪

So understanding and so kind

你善解人意又体贴温柔

You're everything to me

你就是我的一切

Oh my life is changing everyday

哦,我的生活时时变幻

In every possible way

甚至光怪陆离

And though my dreams

尽管我的梦

it's never quite as it seems

从不像它看起来的那样

'cause you're a dream to me

只因你是我的梦中人

Dream to me

我的梦中人

扩展资料:

Dreams是爱尔兰著名另类摇滚乐队The Cranberries(小红莓乐队,又译作:卡百利乐队)的第一支单曲,单曲第一次发行于1992年9月29日,收录在乐队首张录音室专辑《Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?》中。

20世纪90年代初,在The Corrs、Boyzone还未成立前,谈起爱尔兰的流行乐队,除了U2外最著名的莫过于The Cranberries(爱尔兰小红莓又称卡百利)了,乐队主唱Dolores O'Riordan那充满激情、高昂的嗓音至今在流行乐坛中无人可比。

当年王菲在“梦中人”所用的唱法就是完全模仿Dolores在《Dreams》中的唱腔,那种把舌头卷起来、向后拉长声音的唱法曾让前者在当时大出风头,以至于今天不少歌手(2011快乐女声全国总决赛11进10的比赛中王艺洁演绎此曲Dreams)依旧在仿照这种独特的唱腔。

294 评论(14)

suki子雅

《梦中人》- The Cranberries《dreams》《怀念》- Cocteau Twins《Rilkean Heart 》

258 评论(11)

Nicole800328

在王菲翻唱所有的外国歌曲当中最有名的要数“梦中人”了,这首歌翻唱自爱尔兰乐队“Cranberries”(小红莓乐队)的歌曲“Dream”,这首歌不仅开创了王菲的全新唱法,而且也让小红莓乐队被更多的中国听众认识,在中国,不知道是小红莓影响了王菲,还是王菲影响了小红莓。

80 评论(12)

我们的季节

爱尔兰的小红莓乐队(The Cranberries)的《DREAM》,是电影《重庆森林》的插曲之一。这个乐队还有一首非常经典的叫《dying in the sun》很赞嘿嘿

317 评论(14)

相关问答