• 回答数

    3

  • 浏览数

    279

进击的银酱
首页 > 英语培训 > 高职英语主要内容

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

是薇一的我

已采纳

《高职高专教育英语课程教学基本要求》 《高职高专教育英语课程教学基本要求》作为教育部第一部高职高专教育英语课程教学指导性文件,于2000年10由高等 出版社出版,在全国颁布实施。《基本要求》对我国高职高专教育的重要贡献是,于2000年就明确提出了“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,英语课程的教学目标是培养学生的语言应用能力。这一具有高职高专教育特色并充分体现了大学外语改革方向的崭新的教学理念,得到教育部有关领导、各省市教育主管部门和广大高职师生的充分肯定。 这一创新性成果解决了 98年我国高等职业教育、高等专科教育和成人高等教育三教统筹后,教育部如何对英语教学宏观管理与指导这一重大难题,为全国高职高专院校制定英语课程教学大纲、编写教材、设计教学、设计考试提供了理论依据。 《基本要求》主要特色是: 1) 对“三教”从总体上规定统一要求,明确提出高职高专教育英语课程的教学目的是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。 2)实行分级指导,提出A、B级要求:A级作为标准要求,B级作为过渡要求。 3)适当降低英语阅读能力的要求,加强听说能力的培养,降低“学术阅读”, 加强“实用阅读”, 即加强对 实用应用文献的阅读与模拟套写, 使“学”与“用”更紧密结合,从而具体体现“培养实际应用英语的能力”的教学方向与目标。 4)增设涉外“交际范围表”:由“听说”、“读译”、“写”三大技能模块,分A、B两级具体描述涉外交际 的范围与任务。其意义在于使教学更具有针对性和实用性,便于制定教学大纲、编写教材、设计教学、设计考试。 5)明确质量检测的手段,把“高等学校英语应用能力考试”作为验收高职高专英语课程教学质量的标准。 《基本要求》的颁布与实施对转变教学观念,推动英语课程教学基本建设和改革起到了决定性的作用。自颁布之日起,在全国广大高职高专院校英语教师中产生了强烈的反响,近年来,他们努力贯彻《基本要求》,转变教学观念,从本科压缩型英语教学的束缚中摆脱出来,开展教学内容、教学方法和教学模式的研究与改革,在薄弱的高职高专英语教学领域形成了全国范围的教学研究和教学改革的朝气蓬勃的局面。本科研立项有70余所高职院校完成了它们申报承担的子课题就是最有力的佐证。几年来参加全国和地区性《基本要求》宣讲培训的教改骨干教师达万人以上。 2. 高职高专英语教学内容体系和教材的特点 自90年代初开始,在教育部高教司的直接领导下,我国的高职高专教育英语课程体系改革研究取得了显著的成果,初步形成了具有鲜明时代特征的以实用为主、应用为目的的课程教学体系。概括起来,这项成果主要反映在基本要求、教材和检测等三大方面: 一. 《高职高专教育英语课程教学基本要求》特色鲜明。 90年至93年期间,由教育部高教司组织制定并颁布的《普通高等专科英语课程教学基本要求》,以及后来又经修订并于2000年颁布实施的“三教统筹” (兼容高职、高专和成人英语教学)的《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确提出了“以实用为主,应用为目的”的教学目标。这一《基本要求》在过去的10年中已成为我国高职高专英语教学进行教学改革的纲目,突出英语应用能力的培养已得到各级教学领导和各校的普遍接受和积极贯彻。新的基本要求体现了以下原则和特点: 1. 高职高专教育英语课程教学基本要求以高职高专人才培养目标为依据,突出实际语言应用能力的培养。 2. 充分反映十年来普通高等专科英语教学改革所坚持的‘实用为主、够用为度’的大方向和所取得的突出成绩。以培养学生实际应用语言的能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性,将语言基础能力与实际涉外交际能力的培养有机地结合起来,以满足 21世纪经济发展对高职高专人才的要求。 3. 为适应改革开放对涉外业务交际能力的需求,加强听说能力的培养已成为当务之急。为此,在适当降低‘学术阅读’的要求的同时,要加强‘实用阅读’的训练与培养,也即加强对实用应用文献的阅读和模拟套写训练, 使‘学’与‘用’更紧密地结合,具体体现‘培养实际应用英语的能力’的方向和目标。 二. 建立以培养应用能力为目标的教材体系: 教材是体现基本要求的根本保证,为此近十年来我们一直在研究与组织编写符合基本要求的高职高专和成人英语教材。我们组织编写的《实用英语》《实用业务英语》和《成人英语》以及《高职高专版英语》等系列教程,由于认真贯彻体现《基本要求》的规定,指导思想正确,编排符合我国学生实际,受到普遍好评。我们特别注意体现如下基本原则: 1.处理好语言基础与学以致用的关系 打好语言基础是重要的,但也是相对的。基础的厚薄决定于培养目标与教学时数。高职高专的英语教学由于教学时数与学生入学水平的限制,以及学生毕业后参加第一线工作的需要,必须在“学以致用”的前提下打基础,“学一点、会一点、用一点”。只有学用结合,才能克服教学脱离实际、效果差的局面。实践证明,套用本科的教学模式,过分强调打基础,高职高专英语教学没有鲜明的针对性是造成高职高专毕业生在实际工作中基本上不具备使用英语进行工作的能力的重要原因之一。 2.教学应紧紧围绕实用能力的培养 1) 高职高专学生学习英语是为了用它来进行涉外交际。因此,外语教学的目的应当是培养学生良好的应用能力。但是应用能力既可泛指应用语言的一般能力,更是指把语言运用到实际涉外交际环境中的能力。后者也可称为“实用能力”。“应用能力”是“实用能力”的基础,“实用能力”则是“应用能力”的最终表现。将二者区别开来,更有利于体现“实用为主,够用为度”的英语课程教学体系的建立。也即高职高专英语教学应以实用能力的培养为最终目的。 2) “实际的涉外交际能力”是可以分层次的。这主要体现在语言的准确性和流利程度上。高职高专学生将来从事的是与其业务有关的涉外活动,而不是专业翻译,只要能用外语解决实际业务问题就可以了。要求他们从一开始工作就能流利地运用“道地”的英语是不切实际的,他们只能在工作中不断锻炼和提高。 3.实事求是地全面提高学生听、说、读、写、译的能力是必要的,也是可能的 多年来,由于种种原因外语教学“重阅读轻听说”,造成学生“开不了口”的后果。然而,外语学习的关键是“熟巧”。要达到“熟巧”就不能只是“学懂”,还要“记住”和“会用”。 因此,“表达运用技能”(即说与写)的训练是不可或缺的。 1) 改革开放为高职高专学生提供了广泛参与涉外活动和在外资、合资和涉外等企 业和单位就业的机会。他们首先遇到的是简单的口头交际和书面交际。因此,他们有全面发展语言能力的需要。我们编写《成人英语》的实践证明,培养一定的听、说、写能力是完全可能的,也是符合外语教学规律的,受到了师生的热烈欢迎。 2) 还有必要提出,在阅读教学中必须打破“以阅读专业书刊”为目的的传统教学模式。高职高专学生将来主要不是通过阅读外文专著来提高科研和学术水平,而是要看懂应用文献(单证、说明书、手册、专利、合同、广告等等)来进行涉外业务工作;有时还要书写应用文(通知、商业函件、个人简历、广告、合同等等)。因此,引入应用文的阅读和写作教学势在必行。我们这些年一直在作应用为的写作教学工作。 4.力求创新、突破传统 建立高职高专自己的英语教学体系是一项新的任务,我们既要向已有的经验学习, 也要敢于创新。我们是从以下几个方面考虑的: 1) 重视思想性。编写“基本要求”与编写教材要充分体现改革开放、友好对外的精神,重视中华民族的文化素养;与此同时,还要体现不卑不亢、自强不息的爱国主义精神。 2) 高职高专的教学内容必须是涉外交际中实际需要的,而且要具有典型性。所选用的口头和书面语言材料以及语言情景,都要符合中国学生在国内的涉外环境下可能遇到的,也是他们所能适应的。要贯彻“少而精”、“用得着”的原则。 3) 体现现代精神。高职高专的英语教材要与当代生活息息相关;鼓励现代化手段的研制和使用,例如多媒体和视听软件的制作与使用。与“实用英语”“成人英语”配套的多媒体教学软件已受到师生的广泛欢迎。 4) 注意教材的生动活泼。要改变教材和教学方法枯燥乏味的状况。趣味性不仅在于教学的生动活泼,而且更要使学生感到就学内容学了就会用并且在交际中用得上。同时,也要使学生觉得“易学”和“好用”。 三. 建立科学的教学检测验收体系: 1) 要严格区分考试在检测教学效果中的作用和应试教育。“基本要求”实施以后的效果如何,教学质量是否在不断提高,只有通过相应的检测手段,也即考试来检验。没有考试,“基本要求”不可能得到认真的贯彻,因为考试对教学的导向作用是不容忽视的。片面追求应试技巧和通过率,导致应试教育,自然应当反对。事实上,多年来有些高职高专学校不实事求是,强求学生通过大学英语四级,才引起了忽视正常教学的不良后果。 2) 是否达到“基本要求”,只能用根据“基本要求”设计的考试来检验。“基本要求”强调了应用能力的培养,用考语言基本功的大学英语四、六级考试来检测,师生显然不会重视应用能力的训练,也不符合高职高专学生的实际水平。 3) 能真正反映学习效果的考试是会受到教师和学生欢迎的。关键是要设计出合理的考试,使其既能科学地反映教学成果,又能推动教学。高职高专英语课程试题库就是按这一指导思想设计研制的。它既测试语言知识和语言技能的应用能力,又检测把这些技能用于实际涉外交际的实用能力。以95国家重点科技改革项目《高职高专英语应用能力检测试题库》为依据设计的“高等学校英语应用能力考试”实施以来,虽然还需要完善,但已经得到了各省市教学领导管理部门和学校师生的充分肯定,现已初步形成规模。 4) 为体现“分类指导”的原则,我们将英语应用能力考试分为A, B两级,其中A级为国家标准,B级为适应当前现实状况的过渡要求,经过若干年的努力,最终全部达到A级标准。 我们希望,也有决心,在高教司的正确领导下,经过若干年的努力,能够建立起符合我国国情和需要的高效实用的高职高专英语教学和检测体系。 3. ( 教育部有关高职高专英语教学改革文件选编 )

高职英语主要内容

273 评论(15)

小Journey

高职高考又叫“3+证书”。是针对中职生的高考,只要考 语文数学英语 。

考试内容:语文(150分)、数学(150分)、英语(150分)

文化课难度:涵盖初中~高中知识,考察基本理论知识,比普通高考简单得多。

“3+证书”,全称是“3+专业技能课程证书”考试。是中专、技校、职中等参加高考入读正规大学的主要途径,其性质是普通高等教育(属于国家统招全日制大学生,毕业后获得普通高等教育毕业证书)。与普通高中参加高考入读的性质相同,含金量最高。

语文高职高考学什么?

1.语言知识与应用(字音、字形、标点符号、成语、修改病句、修辞手法、语言表达连贯得体);

2.古代诗文阅读(文言文阅读、古代诗歌阅读、名句名篇默写);

3.现代文阅读(科学类作品阅读、文学作品阅读);

4.语言表达与应用(语言表达与应用、应用文、作文)。

数学高职高考学什么?

1.预备知识(实数、代数式、方程式);

2.集合与逻辑用语;

3.不等式;

4.函数(二次函数);

5.指数函数与对数函数;

6.数列(等差数列、等比数列);

7.三角函数;

8.平面向量;

9.平面解析几何;

10.概率与统计初步;

数学有一个很大的特点就是一会儿走神整节课就听不懂。所以学生要学会的就是聚精会神、花多些时间记忆公式、大量刷题,不懂就问、以及及时对自己不会的错题进行归纳整理。

英语高职高考学什么?

1.补全对话;

2.词汇知识;

3.语法知识(构词法、名词、主谓一致、冠词、代词、数词、形容词、副词、动词、介词、连词、句子种类、句子成分、简单句的五种基本句型、复合句、倒装句、虚拟语气);

4.完形填空;

5.阅读理解;

6.语法填空;

7.完成句子;

8.应用写作

英语的考试内容主要有:补全对话词汇与语法完形填空阅读理解语法填空完成句子应用写作英语学习有一个原则,多记反复记,多听反复听,多说反复说!只有单词量提上去,才能够顺畅的学习之后的语法或者阅读,英语听得多说得多,就能形成语感,帮助学生更好学习。

高职高考备考到名展教育,广州名展教育信息咨询有限公司课余时间教师1对1针对后进生进行全面跟进辅导。高职高考辅导中心开设暑假班、周末班、精英班、冲本班等多种班型,以小班教学的模式,提高学生学习成绩。助力莘莘学子圆大学梦!

258 评论(11)

公山虚1

高等学校英语应用能力考试分A、B两级,A级考试为高职高专学生应该达到的标准要求,B级考试略低于A级考试,是过渡性的要求.原“大学英语三级考试”相当于“高等学校英语应用能力A级考试”,原“大学英语二级考试”相当于“高等学校英语应用能力B级考试”.学校自主决定参加A级或B级考试. 全称为“高等学校英语应用能力考试,英文缩写PRETCO”.简称“大学英语三级考试”.A级是优秀点的大专生考的,难度高于B级低于大学英语四级;B级是英语基础较薄弱的大专生考的,难度相当于初三至高中的英语水平,低于A级. 高等学校英语应用能力考试大纲(A级) 一、考试对象 本大纲适用于修完《基本要求》所规定的全部内容的高等职业教育、普通高等专科教育、成人高等教育和本科办二级技术学院各非英语专业的学生. 二、考试性质 本考试的目的是考核考生的语言知识、语言技能和使用英语处理有关一般业务和涉外交际的基本能力,其性质是教学---水平考试. 三、考试方式与内容 考试方式为笔试,包括五个部分:听力理解、语法结构、阅读理解、翻译(英译汉)和 写作(或汉译英).考试范围为《基本要求》对A级所规定的全部内容. 第一部分:听力理解(Listening Comprehensive) 测试考生理解所听对话、会话和简单短文的能力.听力材料的语速为每分钟120词.对话、会话和短文以日常生活和实用的交际性内容为主.词汇限于《基本要求》的“词汇表”中3,400词的范围,交际内容涉及《基本要求》中的“交际范围表”所列的全部听说范围. 本部分的得分占总分的15%.测试时间为15分钟. 第二部分:语法结构(Structure) 测试考生运用语法知识的能力.测试范围包括《基本要求》中的“语法结构表”所规定的全部内容. 本部分的得分占总分的15%.测试时间为15分钟. 第三部分:阅读理解(Reading Comprehension) 测试考生从书面文字材料获取信息的能力.总阅读量约1,000词.本部分测试的文字材料包括一般性阅读材料(文化、社会、常识、科普、经贸、人物等)和应用性文字,不包括诗歌、小说、散文等文学性材料,其内容能为各专业学生所理解.其中,实用性文字材料约占60%. 阅读材料涉及的语言技能和词汇限于《基本要求》中的“阅读技能表”所列的全部技能范围和“词汇表”中3,400词的范围;除一般性文章外,阅读的应用文限于《基本要求》中“交际范围表”所规定的读译范围,如:函电、广告、说明书、业务单证、合同书、摘要、序言等. 主要测试以下阅读技能: 1. 了解语篇和段落的主旨和大意. 2. 掌握语篇中的事实和主要情节. 3. 理解语篇上下文的逻辑关系. 4. 对句子和段落进行推理. 5. 了解作者的目的、态度和观点. 6. 根据上下文正确理解生词的意思. 7. 了解语篇的结论. 8. 进行信息转换. 本部分的得分占总分的35%.测试时间是40分钟. 第四部分:翻译------英译汉(Translation---English to Chinese) 测试考生将英语正确译成汉语的能力.所译材料为句子和段落,包括一般性内容和实用性内容(各约占50%);所涉及的词汇限于《基本要求》的“词汇表”中3,400词的范围. 本部分的得分占总分的20%.测试时间为25分钟. 第五部分:写作/汉译英(Writing/Translation----Chinese to English) 测试考生套写应用性短文、信函,填写英文表格或翻译简短的实用性文字的能力. 本部分的得分占总分的15%.测试时间为25分钟. 测试项目、内容、题型及时间分配表: 序号 测试项目 题号 测试内容 题型 百分比 时间分配 Ⅰ 听力理解 1-15 对话、会话、短文 多项选择、填空、简答 15% 15分钟 Ⅱ 语法结构 16-35 句法结构、语法、词形变化 多项选择、填空、改错 15% 15分钟 Ⅲ 阅读理解 36-60 语篇,包括一般性及应用性文字 多项选择、填空、简答、匹配 35% 40分钟 Ⅳ 英译汉 61-65 句子和段落 多项选择、段落翻译 20% 25分钟 Ⅴ 写作/ 汉译英 应用性文字(摘要、通告、信函、简历表、申请书、协议书等)翻译. 套写、书写、填写或翻译 15% 25分钟 合计 65+1 100% 120分钟

106 评论(12)

相关问答