• 回答数

    7

  • 浏览数

    252

紫色的花瓶
首页 > 英语培训 > 宫保鸡丁盖面英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

墨迹墨迹小蜗牛

已采纳

Ingredients: 1lb boneless-skinless chicken breasts (cut into 1” pieces) 1 tablespoon cornstarch 2 teaspoons sesame oil 3 tablespoons green onions (chopped) 3 garlic cloves (minced) ½ teaspoon crushed red pepper flakes ½ teaspoon powdered ginger 2 tablespoons rice wine vinegar 2 tablespoons soy sauce 2 teaspoons sugar 1/3 cup dry roasted peanuts Cooking Instructions: Step 1: combine chicken and cornstarch in a small bowl and toss to coat. Heat sesame oil in wok over medium heat, add chicken and stir fry 5-7 minutes or until no longer pink inside. Remove chicken from wok. Step 2: Add green onions, garlic, red pepper flakes and powdered ginger to the wok and stir fry for 15 seconds. Step 3: Combine vinegar, soy sauce and sugar in a small bowl. Mix well and add the sauce to the wok. Step 4: Return chicken to the wok and coat with sauce. Stir in roasted peanuts. Heat thoroughly. Top with additional green onions ifdesired and serve over white rice.

宫保鸡丁盖面英语

359 评论(8)

半透明SKY也

外国没有这东西,如果要翻译也只能像Spicy diced chicken with peanuts 这么说了

100 评论(9)

FACE家具和设计

Chinese Recipe : Kung Pao Chicken( 宫保鸡丁)Ingredients(材料):3/4 lb. chicken, boned and skinned 2 tbsps. oyster sauce 2 1/2 tbsps. cooking oil 8 small dried red chilies 4 tsps. minced garlic 2 stalks celery, diced 1/2 red bell pepper, cut into 1−inch squares 1 can (8 oz.) bamboo shoots, sliced and drained 2 tsp. cornstarch dissolved in 1 tablespoon water 1 tsp. cornstarch 1/3 cup roasted peanuts Sauce:3 tbsps. Chinese rice wine or dry sherry 1/4 cup Chinese black vinegar or balsamic vinegar 1/4 cup chicken broth 1 tbsp. soy sauce 2 tbsps. hoisin sauce 2 tsp. sesame oil 2 tsps. chili garlic sauce 2 tsps. sugarDirections: Cut chicken into 1−inch pieces. Marinade chicken with oyster sauce in a bowl and let stand for 10 minutes. Combine sauce ingredients in a bowl. Place a wok over high heat until hot. Add 2 tablespoons oil, swirling to coat sides. Add chilies and cook, stirring, until fragrant, about 10 seconds. Add chicken and stir fry for 2 minutes. Remove chicken and chilies from wok. Add remaining 1/2 tablespoon oil to wok, swirling to coat sides. Add garlic and cook, stirring, until fragrant, about 10 seconds. Add celery, bell pepper, and bamboo shoots; stir fry for 1 1/2 minutes. Return chicken and chilies to wok; stir fry for 1 minute. Add sauce and bring to a boil. Add cornstarch solution and cook, stirring, until sauce boils and thickens. Add peanuts and stir to coat.

313 评论(10)

我可不是吃素的

spicy diced chicken with peanuts['spaɪsɪ] [daɪsd] ['tʃɪkɪn] [wɪð] ['piːnʌts]kung pao chicken[kʊŋ][pao] ['tʃɪkɪn]国外这两种都成 都用到 我们点菜两者皆可

249 评论(9)

zhangzhangdd

Kung Pao Chicken中文菜单英文译法中有 本书是奥运会期间 菜单翻译的依据网上有下载的

302 评论(11)

快乐@天使33

苜蓿肉 Fried Pork with Scrambled Eggs and Fungus /omelet with shredded pork ;或者说 Moo shu pork; 宫爆鸡丁 Spicy diced chicken with peanuts;或 Kung Pao Chicken 上面一个是口译中的译法,一个音译,现在基本上统一都用口译译法了,因为你要告诉人家具体是什么材料做的~~

125 评论(14)

痴货哟i

宫保的翻译就是Kong Pao鸡丁=鸡肉鸡丁:chicken宫保鸡丁:Kong Pao Chicken

147 评论(9)

相关问答