深海R蔚蓝
Travel Service Co., Ltd这应该是最地道的。Ltd是limited的缩写,有限的Co是company的缩写,意为公司。一般不表示楼上说的corporation,corporation一般指集团性质的公司,法律上是没有区别的,但一般缩写为corp.,ltd。直译是旅游服务有限责任公司travel agency 确指旅行社,但公司名不应该这么用
cdzsmz5288
Travel Agency Limited CorporationTravel Service Limited CorporationTravel Agency,旅行社Travel Service,旅行服务Limited Corporation,有限责任公司,缩写为Lim. Co.,这个很常见的。
水果西瓜太郎
旅行社,原本是舶来品,英文原意是Travel angents,就是旅游中介的意思。现在一般旅行社又被翻译成Travel servic,顾名思义是旅游服务的意思。两种不同的翻译,也见证了旅行社职能的权重变化,以前重中介职能,现在重服务职能。服务也意味着产品的生产能力,所以,我给你的答案,随着旅游业的发展以及消费者的消费行为升级,还有互联网带来的信息透明,旅行社仅仅依靠信息不对称时代所赖以生存的中介职能是不够了,应该多加强生产职能,所以生产职能偏大于中介职能。(信息来源:青驿网,说明,本观点仅代表个人观点,不代表青驿网的官方观点)。